Синодальный перевод

Исаии 10 из 66
Отключить параллельный перевод
1 Горе тем, которые постановляют несправедливые законы и пишут жестокие решения, 1 Горе издающим несправедливые законы и пишущим жестокие постановления,
2 чтобы устранить бедных от правосудия и похитить права у малосильных из народа Моего, чтобы вдов сделать добычею своею и ограбить сирот. 2 чтобы лишать бедняков их прав и отнимать правосудие у слабых из Моего народа; делающим вдов своей добычей и обирающим сирот!
3 И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше? 3 Что вы будете делать в день кары, когда придет издалека беда? К кому побежите за помощью? Где оставите свои богатства?
4 Без Меня согнутся между узниками и падут между убитыми. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта. 4 Остается только согнуть колени с пленниками или пасть среди убитых. Но и тогда Его гнев не отвратится, и рука Его еще будет занесена.
5 О, Ассур, жезл гнева Моего! и бич в руке его--Мое негодование! 5 Горе Ассирии, жезлу Моего негодования; в чьей руке - бич гнева Моего!
6 Я пошлю его против народа нечестивого и против народа гнева Моего, дам ему повеление ограбить грабежом и добыть добычу и попирать его, как грязь на улицах. 6 Я посылаю его против безбожного народа, Я отправляю его против народа, на который гневаюсь, чтобы захватить добычу и взять поживу, растоптать их, как уличную грязь.
7 Но он не так подумает и не так помыслит сердце его; у него будет на сердце--разорить и истребить немало народов. 7 Но не так думает царь Ассирии, не об этом мыслит; на уме у него - губить, истребить много народов.
8 Ибо он скажет: `не все ли цари князья мои? 8 «Не все ли мои полководцы цари?» - говорит он. -
9 Халне не то же ли, что Кархемис? Емаф не то же ли, что Арпад? Самария не то же ли, что Дамаск? 9 Не пришлось ли пасть Халне, как Кархемису? Емафу - как Арпаду, Самарии - как Дамаску?
10 Так как рука моя овладела царствами идольскими, в которых кумиров более, нежели в Иерусалиме и Самарии, -- 10 Так же, как рука моя захватила царства идолов, царства, чьи истуканы превосходили иерусалимских и самарийских.
11 то не сделаю ли того же с Иерусалимом и изваяниями его, что сделал с Самариею и идолами ее?' 11 Я так же разделаюсь с Иерусалимом и его истуканами, как разделался с Самарией и ее идолами!
12 И будет, когда Господь совершит все Свое дело на горе Сионе и в Иерусалиме, скажет: посмотрю на успех надменного сердца царя Ассирийского и на тщеславие высоко поднятых глаз его. 12 Когда Владыка завершит Свое дело против горы Сион и Иерусалима, Он скажет: - Покараю хвастливую надменность царя Ассирии и его высокомерную гордыню.
13 Он говорит: `силою руки моей и моею мудростью я сделал это, потому что я умен: и переставляю пределы народов, и расхищаю сокровища их, и низвергаю с престолов, как исполин; 13 Ведь тот говорит: «Силой моей руки я совершил это и мудростью моей, потому что я умен. Я устранил рубежи народов и расхитил их запасы; как силач, я низверг их царей.
14 и рука моя захватила богатство народов, как гнезда; и как забирают оставленные в них яйца, так забрал я всю землю, и никто не пошевелил крылом, и не открыл рта, и не пискнул'. 14 Как разоряют гнездо, рука моя овладела богатствами народов; как собирают покинутые яйца, я собрал все страны. И никто не взмахнул крылом, рта не раскрыл и не пискнул».
15 Величается ли секира пред тем, кто рубит ею? Пила гордится ли пред тем, кто двигает ее? Как будто жезл восстает против того, кто поднимает его; как будто палка поднимается на того, кто не дерево! 15 Разве топор поднимается над тем, кто им рубит, или пила кичится перед тем, кто ею пилит? Как будто палка может поднять того, кто ее поднимает, или дубинка взмахнуть тем, кто не из дерева!
16 За то Господь, Господь Саваоф, пошлет чахлость на тучных его, и между знаменитыми его возжет пламя, как пламя огня. 16 Поэтому Владыка, Господь сил, нашлет на его крепких воинов мучительный недуг, и под великолепием его вспыхнет пламя, как пылающий огонь.
17 Свет Израиля будет огнем, и Святый его--пламенем, которое сожжет и пожрет терны его и волчцы его в один день; 17 Свет Израилев станет огнем, Святой его - пламенем, которое в один день сожжет и пожрет терновник его и колючки.
18 и славный лес его и сад его, от души до тела, истребит; и он будет, как чахлый умирающий. 18 Славу его лесов и плодородных полей полностью уничтожит, и станет она, как угасающий больной;
19 И остаток дерев леса его так будет малочислен, что дитя в состоянии будет сделать опись. 19 а деревьев останется от лесов его так мало, что и дитя сможет их пересчитать.
20 И будет в тот день: остаток Израиля и спасшиеся из дома Иакова не будут более полагаться на того, кто поразил их, но возложат упование на Господа, Святаго Израилева, чистосердечно. 20 В тот день остаток Израиля - уцелевшие из дома Иакова - не станут уже полагаться на того, кто разил их, но истинно положатся на Господа, на Святого Израилева.
21 Остаток обратится, остаток Иакова--к Богу сильному. 21 Остаток вернется, остаток Иакова вернется к могучему Богу.
22 Ибо, хотя бы народа у тебя, Израиль, [было] столько, сколько песку морского, только остаток его обратится; истребление определено изобилующею правдою; 22 Хотя твой народ, Израиль, числом как песок морской, вернется только остаток. Уничтожение предначертано, преисполнено праведностью.
23 ибо определенное истребление совершит Господь, Господь Саваоф, во всей земле. 23 Владыка, Господь сил, истребит, как предначертано, по всей стране.
24 Посему так говорит Господь, Господь Саваоф: народ Мой, живущий на Сионе! не бойся Ассура. Он поразит тебя жезлом и трость свою поднимет на тебя, как Египет. 24 Поэтому так говорит Владыка, Господь сил: - Мой народ, живущий на Сионе, не бойся ассирийцев, которые бьют тебя палкой и поднимают на тебя дубинку, как это делал Египет.
25 Еще немного, очень немного, и пройдет Мое негодование, и ярость Моя [обратится] на истребление их. 25 Очень скоро Мое негодование на тебя пройдет и Мой гнев обратится им на погибель.
26 И поднимет Господь Саваоф бич на него, как во время поражения Мадиама у скалы Орива, или как [простер] на море жезл, и поднимет его, как на Египет. 26 Господь сил поднимет на них бич, как когда-то Он поразил Мадиан у скалы Орив и поднимет Свой посох над водами, как некогда в Египте.
27 И будет в тот день: снимется с рамен твоих бремя его, и ярмо его--с шеи твоей; и распадется ярмо от тука. 27 В тот день их бремя будет снято с твоих плеч и их ярмо с твоей шеи, и ярмо сломается от твоей растущей силы.
28 Он идет на Аиаф, проходит Мигрон, в Михмасе складывает свои запасы. 28 Они пришли в Аиаф; прошли Мигрон, сложили припасы в Михмасе.
29 Проходят теснины; в Геве ночлег их; Рама трясется; Гива Саулова разбежалась. 29 Прошли перевал, ночуют в Геве. Рама трепещет, бежит Саулова Гива.
30 Вой голосом твоим, дочь Галима; пусть услышит тебя Лаис, бедный Анафоф! 30 Вой, дочь Галлима! Внимай, Лаиса! Бедный Анафоф!
31 Мадмена разбежалась, жители Гевима спешат уходить. 31 Мадмена разбежалась; жители Гевима скрываются.
32 Еще день простоит он в Нове; грозит рукою своею горе Сиону, холму Иерусалимскому. 32 Сегодня же они остановятся в Номве, погрозят кулаком горе дочери Сиона, холму Иерусалима.
33 Вот, Господь, Господь Саваоф, страшною силою сорвет ветви дерев, и величающиеся ростом будут срублены, высокие--повержены на землю. 33 Вот, Владыка, Господь сил, со страшною силой очистит деревья от сучьев. Величественные деревья будут срублены, и высокие деревья рухнут на землю.
34 И посечет чащу леса железом, и Ливан падет от Всемогущего. 34 Чащи лесные Он вырубит топором, и падет Ливан перед Могучим.

Наверх

Up