Синодальный перевод

Песни Песней 3 из 8
Отключить параллельный перевод
1 На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его и не нашла его. 1 [Она говорит] Ночью на ложе моём я ищу того, кто мною любим, я искала его, но найти не могла.
2 Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его. 2 Встану теперь я и пройду через город, на улицах и площадях я буду искать того, кто мною любим. Я искала его, но найти не могла.
3 Встретили меня стражи, обходящие город: `не видали ли вы того, которого любит душа моя?' 3 Я спросила стражей, обходящих город: "Вы не встречали того, кто мною любим?"
4 Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя, ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей. 4 Но едва я от них отошла, как нашла того, кого любит сердце моё, я его обняла и не отпустила, пока не привела в дом матери моей, в ту комнату, где родила она меня.
5 Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно. 5 [Она говорит Женщинам] Дочери Иерусалима, клянитесь мне дикими оленями и газелями, что не станете будить любовь и возбуждать её не будете, покуда не возжелается.
6 Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника? 6 [Он и его Невеста] Кто эта женщина, идущая из пустыни в окружении многих людей? Пыль над ними встаёт, как облака сожжённых мирры и фимиама и других благовоний.
7 Вот одр его--Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых. 7 Смотри! Вот паланкин Соломона, его охраняют шестьдесят воинов, сильнейших воинов Израиля.
8 Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного. 8 Все они опытные бойцы, у каждого меч на боку, они готовы отразить любую опасность в ночи.
9 Носильный одр сделал себе царь Соломон из дерев Ливанских; 9 Царь Соломон сделал себе паланкин из ливанского дерева.
10 столпцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими. 10 Столпы его из серебра, основанье из золота, сиденья его покрыты тканью пурпурной, он любовно украшен женщинами Иерусалима.
11 Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день, радостный для сердца его. 11 Женщины Сиона, пойдите и посмотрите на царя Соломона, на корону, которой его мать увенчала в день его свадьбы, в день его счастья.

Наверх

Up ^