Синодальный перевод

Притчи Соломона 12 из 31
Отключить параллельный перевод
1 Кто любит наставление, тот любит знание; а кто ненавидит обличение, тот невежда. 1 Любящий наставление любит знание, а ненавидящий нарекание - глуп.
2 Добрый приобретает благоволение от Господа; а человека коварного Он осудит. 2 Добрый получит от Господа расположение, а коварного Он осудит.
3 Не утвердит себя человек беззаконием; корень же праведников неподвижен. 3 Человеку не утвердить себя злом, а корень праведных не поколеблется.
4 Добродетельная жена--венец для мужа своего; а позорная--как гниль в костях его. 4 Хорошая жена - мужу венец, а срамящая мужа - что гниль в кости.
5 Промышления праведных--правда, а замыслы нечестивых--коварство. 5 Мысли праведных честны, а советы нечестивых коварны.
6 Речи нечестивых--засада для пролития крови, уста же праведных спасают их. 6 Слова нечестивых - гибельная засада, но речь праведных спасает их.
7 Коснись нечестивых несчастие--и нет их, а дом праведных стоит. 7 Нечестивца низвергнут - и нет его, а дом праведных устоит.
8 Хвалят человека по мере разума его, а развращенный сердцем будет в презрении. 8 Человека хвалят по мудрости, а превратный ум презирают.
9 Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе. 9 Лучше быть никем, но иметь слугу, чем притворяться знатным, нуждаясь в пище.
10 Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко. 10 Праведник заботится о своем скоте, а у нечестивых и жалость - зверство.
11 Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом; а кто идет по следам празднолюбцев, тот скудоумен. 11 Возделывающий свою землю будет есть досыта, а тот, кто занят бессмысленными затеями, скудоумен.
12 Нечестивый желает уловить в сеть зла; но корень праведных тверд. 12 Неправедный жаждет поживы злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
13 Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. 13 Нечестивого ловят его же слова, но праведник избежит беды.
14 От плода уст [своих] человек насыщается добром, и воздаяние человеку--по делам рук его. 14 От плода своих уст человек насыщается благом, и для ручного труда есть свое воздаяние.
15 Путь глупого прямой в его глазах; но кто слушает совета, тот мудр. 15 Глупый считает, что путь его прям, но мудрый прислушается к советам.
16 У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление. 16 Глупцы обнаружат свой гнев немедля, но разумные оставят оскорбление без внимания.
17 Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного--обман. 17 Честный свидетель расскажет правду, а криводушный солжет.
18 Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых--врачует. 18 Слова опрометчивых ранят, как меч, а мудрых речь исцеляет.
19 Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык--только на мгновение. 19 Правдивые уста пребудут вовеки, а лживый язык - только мгновенье.
20 Коварство--в сердце злоумышленников, радость--у миротворцев. 20 В сердцах злоумышленников обман, радость - у миротворцев.
21 Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол. 21 Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод.
22 Мерзость пред Господом--уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему. 22 Господь гнушается лживыми устами, а верные слову Ему угодны.
23 Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость. 23 Умный человек скрывает знание, а сердце глупца разглашает глупость.
24 Рука прилежных будет господствовать, а ленивая будет под данью. 24 Руки усердных будут править, а ленивых приставят к труду подневольному.
25 Тоска на сердце человека подавляет его, а доброе слово развеселяет его. 25 Тревога в сердце гнетет человека, а доброе слово веселит.
26 Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение. 26 Праведный тщательно подбирает себе друзей, а путь нечестивых сбивает с толка.
27 Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно. 27 Ленивый дичи своей не жарит, а усердный приобретет дорогое добро.
28 На пути правды--жизнь, и на стезе ее нет смерти. 28 На пути праведности - жизнь; ходя ее тропами, смерти не встретишь.

Наверх

Up