Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Бытие 30 из 50
Отключить параллельный перевод
1 Рахиль видела, что она не рожает Иакову детей, и позавидовала своей сестре Лии. Она сказала Иакову: - Дай мне детей, или я умру! 1 И увидела Рахиль, что она не рождает детей Иакову, и позавидовала Рахиль сестре своей, и сказала Иакову: дай мне детей, а если не так, я умираю.
2 Иаков разгневался на нее и сказал: - Разве я на месте Бога, Который не дает тебе детей? 2 Иаков разгневался на Рахиль и сказал: разве я Бог, Который не дал тебе плода чрева?
3 Она сказала: - Вот Валла, моя служанка. Ляг с ней, чтобы она родила мне на колени, и у меня будут дети через нее. 3 Она сказала: вот служанка моя Валла; войди к ней; пусть она родит на колени мои, чтобы и я имела детей от нее.
4 Так она дала ему в жены свою служанку Валлу; Иаков лег с ней, 4 И дала она Валлу, служанку свою, в жену ему; и вошел к ней Иаков.
5 она забеременела и родила ему сына. 5 Валла зачала и родила Иакову сына.
6 Тогда Рахиль сказала: «Бог оправдал меня; Он внял моей мольбе и дал мне сына». Поэтому она назвала его Даном. 6 И сказала Рахиль: судил мне Бог, и услышал голос мой, и дал мне сына. Посему нарекла ему имя: Дан.
7 Валла, служанка Рахили, снова забеременела и родила Иакову второго сына. 7 И еще зачала и родила Валла, служанка Рахилина, другого сына Иакову.
8 Тогда Рахиль сказала: «Великой борьбой боролась я с моей сестрой и победила». И она назвала его Неффалимом. 8 И сказала Рахиль: борьбою сильною боролась я с сестрою моею и превозмогла. И нарекла ему имя: Неффалим.
9 Увидев, что она перестала рожать детей, Лия взяла свою служанку Зелфу и дала ее Иакову в жены. 9 Лия увидела, что перестала рождать, и взяла служанку свою Зелфу, и дала ее Иакову в жену.
10 Лиина служанка Зелфа родила Иакову сына. 10 И Зелфа, служанка Лиина, родила Иакову сына.
11 Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гадом. 11 И сказала Лия: прибавилось. И нарекла ему имя: Гад.
12 Лиина служанка Зелфа родила Иакову второго сына. 12 И родила Зелфа, служанка Лии, другого сына Иакову.
13 Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Асиром. 13 И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир.
14 Во время жатвы пшеницы Рувим вышел в поле, нашел мандрагоры и принес их матери. Рахиль сказала Лии: - Пожалуйста, дай мне несколько мандрагор твоего сына. 14 Рувим пошел во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле, и принес их Лии, матери своей. И Рахиль сказала Лии: дай мне мандрагоров сына твоего.
15 Но та сказала ей: - Ты уже забрала у меня мужа; хочешь теперь забрать и мандрагоры сына? - Хорошо, - сказала Рахиль, - пусть он ляжет с тобой сегодня ночью в обмен на мандрагоры твоего сына. 15 Но она сказала ей: неужели мало тебе завладеть мужем моим, что ты домогаешься и мандрагоров сына моего? Рахиль сказала: так пусть он ляжет с тобою эту ночь, за мандрагоры сына твоего.
16 Когда вечером Иаков пришел с полей, Лия вышла встретить его и сказала: - Ты должен лечь со мной. Я заплатила за тебя мандрагорами сына. И он лег с ней в ту ночь. 16 Иаков пришел с поля вечером, и Лия вышла ему навстречу и сказала: войди ко мне; ибо я купила тебя за мандрагоры сына моего. И лег он с нею в ту ночь.
17 Бог услышал Лию, она забеременела и родила Иакову пятого сына. 17 И услышал Бог Лию, и она зачала и родила Иакову пятого сына.
18 Тогда Лия сказала: «Бог вознаградил меня за то, что я дала мужу мою служанку». И она назвала его Иссахаром. 18 И сказала Лия: Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему. И нарекла ему имя: Иссахар.
19 Лия снова забеременела и родила Иакову шестого сына. 19 И еще зачала Лия и родила Иакову шестого сына.
20 Тогда она сказала: «Бог подарил мне драгоценный подарок. Теперь муж станет чтить меня, потому что я родила ему шестерых сыновей». И она назвала его Завулоном. 20 И сказала Лия: Бог дал мне прекрасный дар; теперь будет жить у меня муж мой, ибо я родила ему шесть сынов. И нарекла ему имя: Завулон.
21 Через какое-то время она родила дочь и назвала ее Диной. 21 Потом родила дочь и нарекла ей имя: Дина.
22 Тогда Бог вспомнил Рахиль; Он услышал ее и открыл ей утробу. 22 И вспомнил Бог о Рахили, и услышал ее Бог, и отверз утробу ее.
23 Она забеременела и родила сына и сказала: «Бог снял мой позор». 23 Она зачала и родила сына, и сказала: снял Бог позор мой.
24 Она назвала его Иосифом потому что она сказала: «Да добавит мне Господь еще одного сына». 24 И нарекла ему имя: Иосиф, сказав: Господь даст мне и другого сына.
25 После того как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: - Отпусти меня, чтобы я мог вернуться в родные края. 25 После того, как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: отпусти меня, и пойду я в свое место, и в свою землю;
26 Дай мне моих жен и детей, за которых я служил тебе, и я тронусь в путь. Ты знаешь, как много я работал на тебя. 26 отдай жен моих и детей моих, за которых я служил тебе, и я пойду, ибо ты знаешь службу мою, какую я служил тебе.
27 Но Лаван сказал ему: - Если я нашел милость в твоих глазах, прошу тебя, останься: я узнал через гадание, что Господь благословляет меня благодаря тебе, - 27 И сказал ему Лаван: о, если бы я нашел благоволение пред очами твоими! я примечаю, что за тебя Господь благословил меня.
28 и добавил: - Назови цену, я заплачу ее. 28 И сказал: назначь себе награду от меня, и я дам.
29 Иаков ответил ему: - Ты знаешь, как я работал на тебя и каковы твои стада благодаря моей заботе. 29 И сказал ему [Иаков]: ты знаешь, как я служил тебе, и каков стал скот твой при мне;
30 Они были немногочисленны до моего прихода, но теперь их число многократно увеличилось, и Господь благословлял тебя из-за меня. Когда же наконец я смогу скопить что-нибудь для собственного дома? 30 ибо мало было у тебя до меня, а стало много; Господь благословил тебя с приходом моим; когда же я буду работать для своего дома?
31 Лаван спросил: - Что тебе дать? - Мне ничего не надо, - ответил Иаков. - Сделай для меня лишь одно, и я буду и дальше пасти и охранять твои стада: 31 И сказал [Лаван]: что дать тебе? Иаков сказал: не давай мне ничего. Если только сделаешь мне, что я скажу, то я опять буду пасти и стеречь овец твоих.
32 позволь мне обойти все твои стада и выбрать из них всех крапчатых и пятнистых овец, всех темных ягнят и всех пятнистых и крапчатых козлов. Они и будут моей платой. 32 Я пройду сегодня по всему [стаду] овец твоих; отдели из него всякий скот с крапинами и с пятнами, всякую скотину черную из овец, также с пятнами и с крапинами из коз. [Такой скот] будет наградою мне.
33 Честность моя будет мне порукой в будущем, когда бы ты ни решил проверить плату, отданную мне. Если найдется у меня не крапчатый и не пятнистый козел или не темный ягненок, то они будут считаться крадеными. 33 И будет говорить за меня пред тобою справедливость моя в следующее время, когда придешь посмотреть награду мою. Всякая из коз не с крапинами и не с пятнами, и из овец не черная, краденое это у меня.
34 - Договорились, - сказал Лаван. - Пусть будет так, как ты сказал. 34 Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову.
35 Но в тот же день он отделил всех козлов с крапинами или пятнами, всех пятнистых и крапчатых коз - тех, на которых было белое, - и всех темных ягнят и отдал их под надзор сыновей. 35 И отделил в тот день козлов пестрых и с пятнами, и всех коз с крапинами и с пятнами, всех, на которых было [несколько] белого, и всех черных овец, и отдал на руки сыновьям своим;
36 Он назначил расстояние между собой и Иаковом в три дня пути, и Иаков продолжал пасти остальной мелкий скот Лавана. 36 и назначил расстояние между собою и между Иаковом на три дня пути. Иаков же пас остальной мелкий скот Лаванов.
37 Иаков нарезал свежих веток тополя, миндаля и чинары и сделал на них белые полоски, сняв кору и обнажив белое дерево внутри. 37 И взял Иаков свежих прутьев тополевых, миндальных и яворовых, и вырезал на них белые полосы, сняв кору до белизны, которая на прутьях,
38 Он положил ветки с нарезкой во все поилки, чтобы они были прямо перед скотом, когда скот приходил пить. Во время брачной поры, когда животные приходили пить, 38 и положил прутья с нарезкою перед скотом в водопойных корытах, куда скот приходил пить, и где, приходя пить, зачинал пред прутьями.
39 они спаривались перед ветками, и потомство рождалось пестрым, крапчатым или пятнистым. 39 И зачинал скот пред прутьями, и рождался скот пестрый, и с крапинами, и с пятнами.
40 Также Иаков поворачивал их к пестрым и темным животным, которые принадлежали Лавану, а молодняк ставил отдельно. Так у него появились собственные стада, и он держал их отдельно от скота Лавана. 40 И отделял Иаков ягнят и ставил скот лицем к пестрому и всему черному скоту Лаванову; и держал свои стада особо и не ставил их вместе со скотом Лавана.
41 Когда пить приходили крепкие животные, Иаков клал перед ними в корыта ветки, чтобы они спаривались перед ветками, 41 Каждый раз, когда зачинал скот крепкий, Иаков клал прутья в корытах пред глазами скота, чтобы он зачинал пред прутьями.
42 а если животные были слабые, он не клал веток. Так слабый скот доставался Лавану, а сильный - Иакову. 42 А когда зачинал скот слабый, тогда он не клал. И доставался слабый [скот] Лавану, а крепкий Иакову.
43 Иаков начал богатеть, у него теперь были большие стада, а также служанки, слуги, верблюды и ослы. 43 И сделался этот человек весьма, весьма богатым, и было у него множество мелкого скота, и рабынь, и рабов, и верблюдов, и ослов.

Наверх

Up