Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Бытие 25 из 50
Отключить параллельный перевод
1 Авраам взял себе другую жену, которую звали Хеттура. 1 Авраам женился во второй раз, и вторую жену его звали Хетурой.
2 Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. 2 Хетура родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.
3 Иокшан был отцом Шевы и Дедана; потомками Дедана были ашуриты, летушиты и леюмиты. 3 Иокшан был отцом Шевы и Дедана, от Дедана же произошли ашуры, летуши и леюмы.
4 Сыновьями Мадиана были Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все они были потомками Хеттуры. 4 У Мадиана были сыновья: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья родились от брака Авраама и Хетуры.
5 Авраам оставил все, что у него было, Исааку. 5 Перед тем как ему умереть, Авраам одарил сыновей своих наложниц и отправил этих сыновей на восток,
6 Сыновьям наложниц он еще при жизни дал подарки и отослал их от своего сына Исаака на восток, в восточную землю. 6 отделив их от Исаака, а потом отдал ему всё, чем владел.
7 Всего Авраам прожил сто семьдесят пять лет. 7 Авраам дожил до 175 лет,
8 Он испустил последний вздох и умер в глубокой старости, насытившись жизнью, и отошел к своим предкам. 8 а потом ослабел и умер. Он прожил хорошую долгую жизнь, а после смерти соединился со своим народом.
9 Его сыновья Исаак и Измаил похоронили его в пещере Махпела рядом с Мамре, на поле хетта Ефрона, сына Цохара, 9 Сыновья Исаак и Измаил похоронили его к востоку от Мамре, в пещере Махпела на поле Ефрона, сына Цохара,
10 которое Авраам купил у хеттов. Там Авраам был погребен рядом со своей женой Саррой. 10 в той самой пещере, которую Авраам купил у хеттов. Там похоронили Авраама с женой его Саррой.
11 После смерти Авраама Бог благословил его сына Исаака, который тогда жил возле Беэр-лахай-рои. 11 После смерти Авраама Бог благословил Исаака. Исаак жил в Беэр-лахай-рои.
12 Вот родословие Измаила, сына Авраама, которого Саррина служанка, египтянка Агарь, родила Аврааму: 12 Вот родословная Измаила, сына Авраама и египтянки Агари, Сарриной служанки,
13 и вот имена сыновей Измаила, перечисленные в порядке их рождения: Наваиоф - первенец Измаила, Кедар, Адбеел, Мивсам, 13 и вот имена сыновей Измаила: первенец Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
14 Мишма, Дума, Масса, 14 Мишма, Дума, Масса,
15 Хадад, Фема, Иетур, Нафиш и Кедма. 15 Хадад, Фема, Иетур, Нафиш и Кедма.
16 Это имена сыновей Измаила, имена двенадцати вождей родов по их поселениям и кочевьям. 16 Всё это имена сыновей Измаила, у каждого сына был свой стан, который потом стал небольшим городом, и эти двенадцать сыновей были князьями своих племён.
17 Всего Измаил жил сто тридцать семь лет. Он испустил последний вздох и умер, и отошел к своим предкам. 17 Измаил прожил 137 лет, а потом умер и соединился со своими предками.
18 Его потомки поселились в области от Хавилы до Сура, возле границы Египта, на пути к Ассуру. Они жили во вражде со всеми братьями. 18 Потомки Измаила поставили свои станы по всей пустыне от Хавилы до Сура, на границе с Египтом, и от Сура до самой Ассирии и часто нападали на народ его братьев.
19 Вот рассказ об Исааке, сыне Авраама: У Авраама родился Исаак. 19 Вот родословная Исаака: у Авраама был сын по имени Исаак.
20 Исааку было сорок лет, когда он женился на Ревекке, дочери арамея Вафуила из Паддан-Арама и сестре арамея Лавана. 20 Когда Исааку исполнилось 40 лет, он женился на Ревекке из Падан-арама, дочери арамеянина Вафуила и сестре арамеянина Лавана.
21 Исаак молил Господа за жену, потому что она была бесплодна. Господь ответил на его молитву, и его жена Ревекка забеременела. 21 Жена Исаака не могла иметь детей, но когда Исаак помолился Господу за свою жену, то Господь, услышав молитву Исаака, сделал так, что Ревекка забеременела.
22 Дети стали толкать друг друга в ее утробе, и она сказала: - За что мне это? И она пошла спросить Господа. 22 Во время беременности Ревекки дети часто бились у неё внутри, и она помолилась Господу и спросила: "Почему это со мной такое происходит?"
23 Господь сказал ей: - Два племени в чреве твоем, два народа произойдут из тебя и разделятся; один будет сильнее другого, и старший будет служить младшему. 23 И ответил ей Господь: "У тебя во чреве два племени, от тебя родятся главы двух разных семей, и разделятся они: один сын будет сильнее другого, и старший сын будет служить младшему".
24 Когда пришло ей время родить, во чреве ее действительно оказались мальчики-близнецы. 24 Когда пришло её время, Ревекка родила близнецов.
25 Первый родился красный, и все его тело было покрыто волосами как ворсистой одеждой; поэтому его назвали Исав. 25 Первый родился весь красный, кожа у него была словно мохнатое одеяние, и потому назвали его Исавом.
26 Потом появился его брат, держась рукой за пятку Исава; поэтому он был назван Иаков. Исааку было шестьдесят лет, когда Ревекка родила их. 26 Когда же родился второй, он крепко держался за пятку Исава, и потому его назвали Иаковом. Исааку было шестьдесят лет, когда они родились.
27 Мальчики выросли: Исав был искусный охотник, человек полей, а Иаков был человек тихий, живущий среди шатров. 27 Мальчики выросли. Исав стал искусным охотником и любил проводить время в полях; Иаков же был тихим человеком, проводившим всё время в шатре.
28 Исаак, которому была по вкусу дичь, больше любил Исава, но Ревекка больше любила Иакова. 28 Исаак любил Исава, потому что дичь, которую приносил Исав, была ему по вкусу, а Ревекка любила Иакова.
29 Однажды, когда Иаков готовил похлебку, Исав вернулся с поля очень голодный. 29 Однажды Исав пришёл домой с охоты усталый и обессилевший от голода. Иаков в это время готовил чечевичную похлёбку.
30 Он сказал Иакову: - Скорее, дай мне поесть немного того красного, что ты готовишь! Я умираю от голода! (Вот почему ему также дали имя Едом). 30 И сказал Исав Иакову: "Я обессилел от голода, дай мне немного этих красных бобов". (Потому и дали ему прозвище Едом. )
31 Иаков ответил: - Сперва продай мне твое первородство. 31 Но Иаков ответил: "Продай мне твоё право первородства".
32 - Я умираю от голода, - сказал Исав. - Какая мне польза в первородстве? 32 "Я умираю от голода, и если я умру, то к чему мне богатство моего отца? Я отдам тебе мою долю", - сказал Исав.
33 Иаков сказал: - Сначала поклянись. Он поклялся и продал первородство Иакову. 33 Но Иаков сказал: "Сперва поклянись, что отдашь". Исав поклялся Иакову и продал ему свою долю богатства их отца,
34 Тогда Иаков дал Исаву хлеба и чечевичной похлебки. Он поел, попил, встал и ушел. Так Исав пренебрег первородством. 34 и тогда Иаков дал Исаву еды и хлеба. Исав поел, попил и ушёл и пренебрёг своим правом первородства.

Наверх

Up