Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Бытие 21 из 50
Отключить параллельный перевод
1 Господь, как Он и сказал, был милостив к Сарре и выполнил Свое обещание: 1 Господь исполнил обещанное Сарре и сделал, что обещал ей:
2 Сарра забеременела и родила Аврааму сына, когда тот уже состарился, в то самое время, как обещал ему Бог. 2 она забеременела и родила Аврааму сына в старости его; и всё произошло так, как обещал Бог.
3 Авраам дал новорожденному сыну, которого родила Сарра, имя Исаак. 3 Сарра родила сына, Авраам назвал его Исааком,
4 Когда его сыну Исааку исполнилось восемь дней, Авраам обрезал его, как велел ему Бог. 4 и когда Исааку было восемь дней, Авраам сделал ему обрезание, как велел Бог.
5 Аврааму было сто лет, когда у него родился сын Исаак. 5 Аврааму было 100 лет, когда у него родился сын Исаак.
6 Сарра сказала: - Бог заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеется вместе со мной. 6 Сарра сказала: "Бог осчастливил меня, и каждый, кто услышит об этом, будет радоваться вместе со мной.
7 И добавила: - Кто бы сказал Аврааму, что Сарра будет кормить грудью? Но я родила ему в его старости сына. 7 Никто не думал, что я, Сарра, смогу иметь ребёнка от Авраама, но я родила Аврааму сына, хотя и стар он".
8 Ребенок вырос и был отнят от груди, и в тот день, когда Исаак был отнят от груди, Авраам устроил большой пир. 8 Исаак рос. Когда настало время отнять его от груди, Авраам устроил большой пир.
9 Сарра увидела, что сын, которого египтянка Агарь родила Аврааму, насмехается над Исааком, 9 Сарра увидела игравшего Измаила, сына Агари, рабыни-египтянки, родившей Аврааму первенца.
10 и сказала Аврааму: - Выгони эту рабыню и ее сына, потому что сын этой рабыни не разделит наследства с моим сыном Исааком. 10 "Избавься от этой рабыни и её сына, отошли их прочь! - сказала она Аврааму. - После нашей смерти наш сын Исаак получит всё, чем мы владеем, и я не хочу, чтобы сын этой рабыни разделил наследство с моим сыном Исааком!"
11 Авраам был сильно огорчен, потому что это был его сын. 11 Авраам очень расстроился, беспокоясь о своём сыне Измаиле,
12 Но Бог сказал ему: - Не огорчайся из-за мальчика и рабыни. Послушайся Сарры и сделай все, как она говорит, потому что через Исаака ты будешь иметь потомка, которое Я тебе обещал. 12 но Бог сказал ему: "Не беспокойся о мальчике и о рабыне! Сделай, как хочет Сарра. Исаак будет твоим единственным наследником,
13 Но Я произведу народ и от сына рабыни, потому что он - твой потомок. 13 но Я благословлю также и сына рабыни. Он твой сын, поэтому Я и от него произведу великий народ".
14 На другой день рано утром Авраам взял еды и бурдюк с водой и дал Агари: положил их ей на плечи и отослал ее прочь вместе с ребенком. Она отправилась в путь и блуждала в пустыне Вирсавии. 14 На следующее утро Авраам взял хлеба и немного воды, дал Агари, и та ушла вместе со своим мальчиком и пошла через пустыню Вирсавию.
15 Когда вода в бурдюке кончилась, она оставила мальчика под кустом, 15 Вскоре вода кончилась. Агарь посадила сына под куст
16 и отойдя, села неподалеку, на расстоянии выстрела из лука, потому что думала: «Не стану смотреть, как мальчик умирает». И сидя там неподалеку, она разрыдалась. 16 и, отойдя немного подальше, остановилась и села. Она думала, что её сын умрёт без воды, и не хотела видеть, как он умирает, поэтому она сидела и плакала.
17 Бог услышал плач мальчика и Ангел Бога обратился к Агари с небес и сказал ей: - Что с тобой, Агарь? Не бойся, Бог услышал, как плачет мальчик там, где он лежит. 17 Бог услышал плач мальчика, и Ангел Божий с небес воззвал к Агари: "Что случилось, Агарь? Не бойся! Господь услышал плач мальчика.
18 Вставай, подними мальчика, и возьми его за руку, потому что Я произведу от него великий народ. 18 Пойди, помоги ему, возьми за руку и веди. Я сделаю его отцом многочисленного народа".
19 Тут Бог открыл ей глаза, и она увидела колодец с водой. Она пошла, наполнила бурдюк водой и напоила мальчика. 19 Бог дал Агари увидеть колодец с водой, она подошла к колодцу, наполнила мех водой и дала мальчику напиться.
20 Бог был с мальчиком. Измаил вырос, поселился в пустыне и стал стрелком из лука. 20 Мальчик рос, и Бог был с ним. Измаил жил в пустыне, научился очень хорошо стрелять из лука и стал охотником.
21 Он жил в пустыне Фаран, и мать взяла для него жену из Египта. 21 Мать нашла ему жену египтянку, и они продолжали жить в пустыне Фаран.
22 В то время Авимелех и Фихол, начальник его войска, сказали Аврааму: - Бог с тобой во всем, что ты делаешь. 22 Авимелех и Фихол, военачальник Авимелеха, сказали Аврааму: "Бог с тобой во всём, что ты делаешь.
23 Поклянись же мне здесь перед Богом, что ты не поступишь вероломно ни со мной, ни с моими детьми, ни с моим потомством. Окажи мне и стране, в которой ты живешь как пришелец, ту же милость, какую я оказал тебе. 23 Так поклянись мне перед Богом, обещай, что будешь справедлив ко мне и к моим детям. Обещай, что будешь милостив ко мне и к этой стране, в которой живёшь; и как я был милостив к тебе, так и ты будешь милостив ко мне".
24 Авраам сказал: - Клянусь. 24 Авраам ответил: "Обещаю обращаться с тобой так же, как ты обращался со мной".
25 Потом Авраам упрекнул Авимелеха за колодец с водой, который захватили слуги Авимелеха. 25 Авраам пожаловался Авимелеху, что его слуги отняли колодец с водой.
26 Но Авимелех сказал: - Я не знаю, кто это сделал. Ты не говорил мне, и до сего дня я не слышал об этом. 26 Авимелех сказал: "Я не знаю, кто это сделал. Ты мне не говорил об этом до сегодняшнего дня!"
27 Авраам привел мелкий и крупный скот и дал Авимелеху, и они заключили союз. 27 Тогда Авраам с Авимелехом заключили соглашение; Авраам дал Авимелеху овец и скот в доказательство соглашения,
28 Авраам отделил из стада семь молодых овец, 28 и отдельно поставил перед Авимелехом ещё семь овечек.
29 и Авимелех спросил Авраама: - Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо? 29 "Зачем ты поставил передо мной отдельно семь овечек?" - спросил Авимелех.
30 Он ответил: - Прими от меня семь этих молодых овец как свидетельство того, что я выкопал этот колодец, он мой. 30 "Если ты примешь от меня этих овечек, это будет свидетельством того, что я вырыл этот колодец", - ответил Авраам.
31 Вот почему то место было названо Вирсавия: ведь они оба дали там клятву. 31 Поэтому тот колодец стали называть Вирсавия, он был назван так потому, что там они поклялись друг другу.
32 Заключив союз в Вирсавии, Авимелех и Фихол, начальник его войска, вернулись в землю филистимлян. 32 Авраам и Авимелех заключили союз около Вирсавии, и после этого Авимелех и его военачальник Фихол возвратились в землю Филистимскую.
33 Авраам посадил в Вирсавии тамариск и призвал там Имя Господа, Бога Вечного. 33 Авраам посадил у Вирсавии дерево, у которого молился Господу, Богу вечному.
34 Авраам жил в земле филистимлян долгое время. 34 И оставался Авраам в стране Филистимской ещё долгое время.

Наверх

Up