Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Псалтирь 44 из 150
Подключить параллельно Синодальный или Современный
1 Дирижеру хора. На мотив «Лилии». Наставление потомков Корея. Свадебная песня.
2 Сердце мое прекрасной речью полнится. Для Царя исполняю я эту песнь; мой язык - перо искусного писаря.
3 Ты прекраснее всех людей; величественные слова сходят с Твоих уст, ведь Бог навеки благословил Тебя.
4 Сильный, по бедру мечом Себя препояшь; облекись в славу и величие.
5 И величия полон, победоносно поезжай верхом ради истины, смирения и праведности. Пусть рука Твоя вершит грозные подвиги.
6 Пусть острые стрелы Твои пронзают сердце царских врагов; пусть народы падут под ноги Твои.
7 Вечен престол Твой, Боже, Твой царский скипетр - скипетр правосудия.
8 Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел; поэтому, о Боже, Твой Бог помазал Тебя маслом радости больше, чем Твоих сотоварищей.
9 Благоухают Твои одежды миррой, алоэ и кассией. Из дворцов, украшенных костью слоновой, музыка струн Тебя веселит.
10 Среди Твоих придворных женщин - царские дочери. По правую руку от Тебя - царица в золоте из Офира.
11 Выслушай, дочь, обдумай и прислушайся: забудь свой народ и дом отца твоего.
12 Царь возжелает твоей красоты, покорись Ему - Он твой Господь.
13 Жители Тира придут с дарами, богатейшие из народа будут искать Твоей милости.
14 Внутри этих покоев - дочь царя, невеста, ее одежда золотом расшита.
15 В многоцветных одеждах выводят ее к Царю; девушек, ее подруг, ведут к Царю вслед за ней.
16 Их ведут с весельем и радостью; они вступают в Царский дворец.
17 Место предков Твоих, о Царь, займут Твои сыновья; по всей земле вождями Ты их поставишь.
18 Я сделаю памятным Имя Твое в поколениях, и народы будут славить Тебя вовек.

Наверх

Up