Современный перевод

Псалтирь 142 из 150
Отключить параллельный перевод
1 Одна из хвалебных песен Давида Господи, услышь мою молитву, мой плач о милосердии услышь, пусть истина и праведность Твоя придут ко мне. 1 Псалом Давида. Господи, услышь молитву мою и внемли моим молениям. По Своей верности и праведности ответь мне.
2 Не осуди раба Твоего - ибо в сравнении с Тобой, воистину не праведен никто. 2 Со слугой Своим тяжбы не начинай, потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой.
3 Но враг меня преследует, он бросил в грязь меня и заставляет жить в темноте, как тех, кто умер. 3 Преследует меня враг, жизнь мою придавит к земле; принуждает меня жить во тьме, как давно умершие.
4 Меня надежда покидает, в сердце ужас. 4 Я пал духом, сердце во мне онемело.
5 О давних вспоминая временах, я размышляю о делах Твоих, о том, что сделал Ты могуществом своим. 5 Я вспоминаю давно прошедшие дни, размышляю о всех Твоих делах, думаю о том, что сделали Твои руки.
6 К Тебе протягиваю руки - жаждет моя душа Тебя, как ждёт дождя иссохшая земля. Селах 6 Я простираю руки мои к Тебе; душа моя жаждет Тебя, как высохшая земля. Пауза
7 Я духом пал, ответь Господь скорее. Не прячь от меня лица Твоего, не дай уподобиться сходящим в могилу. 7 Поспеши, ответь мне, Господи; дух мой изнемогает. Не скрывай от меня Твоего лица, иначе я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
8 Пусть утро принесёт слова Твоей любви великой, потому что я верую в Тебя. Наставь на путь, которым должен я идти, к Тебе вознёс я свою душу. 8 Дай мне утром услышать о Твоей милости, ведь я на Тебя полагаюсь. Путь укажи мне, по которому мне идти, ведь к Тебе возношу я душу.
9 В Тебе ищу спасения, Господь, убереги от врага. 9 Господи, избавь меня от врагов; я прибегаю к Тебе за защитой.
10 Дай знать - чего Ты хочешь от меня, поскольку Ты - мой Бог. Пусть добрый дух Твой ведёт меня по гладкому пути. 10 Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты - мой Бог. Пусть выведет меня Дух Твой благой по ровному пути.
11 Не дай мне умереть, Господь. Спаси от бед и покажи Твою и доброту, и справедливость. 11 Ради Имени Твоего, Господи, оживи меня; ради праведности Твоей выручи меня из беды.
12 Яви мне милость, и заставь молчать моих врагов, и всех их уничтожь, ведь я - Твой раб. 12 По милости Твоей погуби врагов моих, истреби всех, кто ищет моей жизни, ведь я - Твой слуга.

Наверх

Up