Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Псалтирь 73 из 150
Отключить параллельный перевод
1 Наставление Асафа. О Боже, зачем Ты навсегда отверг нас? Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих? 1 Маскиль Асафа За что Ты нас, Господь, покинул почему посылаешь гнев на овец Твоего стада?
2 Вспомни народ, который Ты приобрел с давних времен, который Ты искупил, чтобы был Твоим наследием; вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь. 2 Вспомни всех, кого в давнее время Ты обрёл, вспомни Тобою спасённое племя, вспомни Сион, где Ты обитал.
3 Направь Свои шаги к вековым развалинам - все разрушил враг во святилище! 3 Пройди сквозь эти вечные руины, Боже. Разрушил враг всё, бывшее в святилище!
4 Враги Твои рычали посреди собрания Твоего, установили там свои знамена. 4 Врага военные кличи Твой храм оглашали. Водрузили они там знамёна свои в знак того, что в войне победили.
5 Словно в чаще лесной звучали их топоры, 5 И верхний вход во храм разрушили солдаты врага, как будто лес своими топорами вырубали.
6 без остатка разрушили резные стены их секиры и бердыши. 6 Топорами, секирами изувечили стены, резные стены храма Твоего.
7 Они сожгли святилище Твое дотла, осквернили они жилище Имени Твоего. 7 Дотла они храм Твой спалили, разрушили до основанья святилище, воздвигнутое в Твою честь.
8 Решили они в сердце своем: «Уничтожим их полностью» и по всей стране сожгли все места, где поклонялись мы Тебе. 8 Они сказали: "Мы полностью их покорим". И подожгли все те места, где Богу поклонялись мы.
9 Знамений не видят наши глаза, и не осталось пророков, нет никого, кто знал бы, когда этому наступит конец. 9 Для нас больше нет знамений, нету больше пророков, и никто не знает, что делать.
10 О Боже, как долго еще будет враг глумиться, и вечно ли будет противник оскорблять Твое Имя? 10 Долго ль будут ещё насмехаться враги и хулить Твоё имя?
11 Почему Ты убираешь назад Свою руку, Свою правую руку? Извлеки ее на них и порази их! 11 За что наказанья такие? Почему не возносишь Ты руку и врагов не уничтожаешь?
12 Бог, мой Царь от начала, Твое спасение наполняет землю. 12 Но Бог, мой царь, всегда существовал, и даже в древности Он приносил спасенье.
13 Ты разделил Твоей силою море, Ты сокрушил головы морских чудовищ. 13 Ведь это Ты Своею силой чудовищу морскому брюхо вскрыл, Ты головы сломал драконам в океане.
14 Ты сокрушил головы Левиафана, жителям пустынь отдав его в пищу. 14 Ведь это Ты снёс голову Левиафану и тело в пустыне бросил в пищу зверю.
15 Ты иссек источник и поток, Ты иссушил бегущие реки. 15 Ведь это Ты ручьи и реки высек, Ты иссушил неиссякающие реки.
16 День и ночь - Твои; Ты создал солнце и луну. 16 Тебе принадлежат и день, и ночь, ведь это Ты создал луну и солнце.
17 Ты определил границы земли, сотворил лето и зиму. 17 Ведь это Ты пределы дал всему земному, Ты сотворил зиму и лето.
18 Вспомни, Господи, как глумится враг и как безумный народ оскорбляет Твое Имя. 18 Так вспомни, Господи, как насмехался над Тобою враг, как люди глупые глумились.
19 Не отдавай зверям душу Твоей горлицы; жизней Твоих страдальцев не забудь никогда. 19 Не отдай в лапы зверя голубку, не забудь навсегда людей своих, переполненных печалью.
20 Взгляни на Твой завет, потому что насилие во всех темных уголках земли. 20 Не забывай заветы, в каждом тёмном углу - насилье.
21 Пусть не возвратится угнетенный с позором; пусть бедный и нищий восхвалят Твое Имя. 21 Не дай угнетённым бесчестья, да вознесут Твоё имя бедные и обездоленные.
22 Восстань, Боже, и защити Твое дело; вспомни, как глупый оскорбляет Тебя целый день. 22 Восстань, о Боже, для боренья, вспомни, как над Тобою долго глупцы смеялись.
23 Не забудь крика Твоих врагов, шума противников Твоих, поднимаемого непрестанно. 23 И не забудь криков врагов Твоих - слишком часто они Тебя оскорбляли.

Наверх

Up