Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Псалтирь 34 из 150
Отключить параллельный перевод
1 Псалом Давида. Господи, бейся с теми, кто бьется со мной; сражайся с теми, кто сражается со мной! 1 ^^Псалом Давида.^^ Вступись, Господи, в тяжбу с тяжущимися со мною, побори борющихся со мною;
2 Возьми щит и латы и приди мне на помощь. 2 возьми щит и латы и восстань на помощь мне;
3 Подними копье и секиру на тех, кто меня преследует. Скажи душе моей: «Я спасение твое!» 3 обнажи мечь и прегради [путь] преследующим меня; скажи душе моей: `Я--спасение твое!'
4 Да постыдятся и посрамятся те, кто ищет жизни моей. Пусть с позором повернут назад замышляющие против меня зло. 4 Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей; да обратятся назад и покроются бесчестием умышляющие мне зло;
5 Пусть станут они как гонимая ветром мякина, когда Ангел Господень их гонит. 5 да будут они, как прах пред лицем ветра, и Ангел Господень да прогоняет [их];
6 Пусть будет их путь темным и скользким, когда Ангел Господень их преследует. 6 да будет путь их темен и скользок, и Ангел Господень да преследует их,
7 за то, что они мне раскинули сеть без причины, и без повода вырыли яму, 7 ибо они без вины скрыли для меня яму--сеть свою, без вины выкопали [ее] для души моей.
8 пусть нежданно придет к ним гибель - пусть сеть, которую они раскинули, их же опутает, пусть падут они в яму на погибель себе. 8 Да придет на него гибель неожиданная, и сеть его, которую он скрыл [для меня], да уловит его самого; да впадет в нее на погибель.
9 А моя душа будет радоваться о Господе, возликует о спасении от Него. 9 А моя душа будет радоваться о Господе, будет веселиться о спасении от Него.
10 Я скажу от чистого сердца: «Господи, кто подобен Тебе? Ты избавляешь слабых от сильных, нищих и бедных от тех, кто их грабит». 10 Все кости мои скажут: `Господи! кто подобен Тебе, избавляющему слабого от сильного, бедного и нищего от грабителя его?'
11 Безжалостные свидетели поднялись против меня, о том, чего я не знаю, меня расспрашивают. 11 Восстали на меня свидетели неправедные: чего я не знаю, о том допрашивают меня;
12 Они воздают мне злом за добро; душа моя осиротела. 12 воздают мне злом за добро, сиротством душе моей.
13 Но когда они болели, я одевался в рубище и постом себя изнурял. И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа, 13 Я во время болезни их одевался во вретище, изнурял постом душу мою, и молитва моя возвращалась в недро мое.
14 я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери. 14 Я поступал, как бы это был друг мой, брат мой; я ходил скорбный, с поникшею головою, как бы оплакивающий мать.
15 А когда я спотыкался, то все они радовались и сходились против меня. Негодяи, которых я не знал, чернили меня без устали. 15 А когда я претыкался, они радовались и собирались; собирались ругатели против меня, не знаю за что, поносили и не переставали;
16 Как безбожники, насмехались они непрестанно, скрежеща на меня зубами. 16 с лицемерными насмешниками скрежетали на меня зубами своими.
17 Владыка, сколько Ты будешь смотреть на это? Спаси меня от злодейства их, от этих львов спаси мою жизнь! 17 Господи! долго ли будешь смотреть [на это]? Отведи душу мою от злодейств их, от львов--одинокую мою.
18 Я восславлю Тебя при большом собрании, среди бесчисленного народа восхвалю Тебя. 18 Я прославлю Тебя в собрании великом, среди народа многочисленного восхвалю Тебя,
19 Пусть не злорадствуют надо мной те, кто ненавидит меня без всякой причины. Пусть не подмигивают насмешливо те, кто ненавидит меня без всякой причины. 19 чтобы не торжествовали надо мною враждующие против меня неправедно, и не перемигивались глазами ненавидящие меня безвинно;
20 Не о мире они говорят, но слагают лживые обвинения против тех, кто миролюбив на земле. 20 ибо не о мире говорят они, но против мирных земли составляют лукавые замыслы;
21 Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели все своими глазами!» 21 расширяют на меня уста свои; говорят: `хорошо! хорошо! видел глаз наш'.
22 Господи, Ты все это видел, не будь безмолвен; не удаляйся, Владыка, от меня. 22 Ты видел, Господи, не умолчи; Господи! не удаляйся от меня.
23 Поднимись и встань на мою защиту, за дело мое, мой Бог и Владыка! 23 Подвигнись, пробудись для суда моего, для тяжбы моей, Боже мой и Господи мой!
24 Оправдай меня по праведности Твоей, Господи, мой Бог; не дай им торжествовать надо мной. 24 Суди меня по правде Твоей, Господи, Боже мой, и да не торжествуют они надо мною;
25 Пусть не думают про себя: «Ага, все так, как мы и хотели!» и не скажут: «Мы его поглотили». 25 да не говорят в сердце своем: `хорошо! по душе нашей!' Да не говорят: `мы поглотили его'.
26 Пусть все, кто торжествует над моей бедой, постыдятся и посрамятся. Пусть все, кто превозносится надо мной, облекутся в стыд и позор. 26 Да постыдятся и посрамятся все, радующиеся моему несчастью; да облекутся в стыд и позор величающиеся надо мною.
27 Пусть те, кто желает моей правоты, восклицают от веселья и радости; пусть всегда говорят: «Велик Господь, желающий блага слуге Своему». 27 Да радуются и веселятся желающие правоты моей и говорят непрестанно: `да возвеличится Господь, желающий мира рабу Своему!'
28 И будет язык мой возвещать о праведности Твоей, и хвалить Тебя весь день. 28 И язык мой будет проповедывать правду Твою и хвалу Твою всякий день.

Наверх

Up