Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Псалтирь 27 из 150
Отключить параллельный перевод
1 Псалом Давида. К Тебе я взываю, Господи, скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть. 1 Песнь Давида Зову Тебя, Бог мой, защита моя, не будь ко мне ухом неслышащим, ведь если мне Ты не ответишь, я буду подобен тому, кто в могилу сошёл.
2 Услышь голос моих молений, когда я взываю к Тебе о помощи, когда я поднимаю руки к Святому Святых в храме Твоем. 2 Господь, в молитве воздеваю руки, я к Святому-Святых Твоему. Услышь меня, когда к Тебе взываю, и милосердие ко мне яви!
3 Не губи меня с нечестивыми, с теми, кто творит зло, кто с ближними говорит радушно, а в сердце питает ненависть. 3 К грешникам меня не причисляй: те ближнего приветствуют словами мира, в сердцах же замышляют только зло.
4 Воздай им по их делам, по их злым поступкам. Воздай им за то, что их руки сделали, дай им то, что они заслужили. 4 Воздай им за их поступки, за ими творимое зло, за дело их рук отплати, дай то, что они заслуживают.
5 За то, что они безразличны к делам Господним, к тому, что сделали Его руки, Он разрушит их и впредь не отстроит. 5 Не понимая дел Господних, они пытаются разрушить, а не строить на том, что сделал Бог.
6 Благословен Господь, ведь Он услышал голос моих молений. 6 Да будет Господь благословен за то, что меня услышал.
7 Господь - моя сила и щит; сердце мое на Него надеется. Он мне помог, и сердце мое ликует; песней моей я Его буду славить. 7 Господь - моя сила и щит, Ему доверился, и Он помог мне. Возрадовался я и Богу песнь хвалебную запел.
8 Господь - это сила Его народа, крепость спасения для Его помазанника. 8 Он - сила Своего народа, для избранных Им - крепость.
9 Спаси Свой народ и удел Свой благослови; будь их Пастырем и веди их вовеки. 9 Спаси народ Свой, Господи! Благослови Тебе принадлежащих! Веди и возноси их вовеки, подобно пастуху, пекущемся об овцах!

Наверх

Up