Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Псалтирь 22 из 150
Отключить параллельный перевод
1 Псалом Давида. Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться. 1 Песнь Давида. [1] Пастух мой - Господь. Нужды у меня не будет ни в чём.
2 Он покоит меня на зеленых пастбищах и водит меня к тихим водам. 2 Он меня укладывает на зелёном лугу и приводит к тихой воде.
3 Он душу мою оживляет и ведет меня по путям праведности ради Имени Своего. 3 Он душе моей силы даёт, Он ведёт меня тропой праведности во имя Своё.
4 Пусть пойду в темноте долины смерти, не устрашусь я зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня. 4 Не страшусь опасности, даже когда прохожу тёмной долиной смерти, потому что, Господь, Ты со мной. Твой посох и жезл - моя сила.
5 Ты приготовил мне пир на виду у моих врагов, умастил мне голову маслом, и чаша моя полна. 5 Перед лицом врага моего накрыл Ты стол для меня. Чаша моя полна до краёв, Ты умастил мне голову елеем.
6 Так, благо и милость да будут со мною все дни моей жизни, и пребуду я в доме Господнем многие дни. 6 До конца моих дней доброта и любовь будут вместе со мною, Господи, поселюсь в Твоём доме навеки. [1] Или: "Песнь, посвящённая Давиду".

Наверх

Up