Синодальный перевод

Псалтирь 73 из 150
Отключить параллельный перевод
1 ^^Учение Асафа.^^ Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей? 1 Маскиль Асафа За что Ты нас, Господь, покинул почему посылаешь гнев на овец Твоего стада?
2 Вспомни сонм Твой, [который] Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, --эту гору Сион, на которой Ты веселился. 2 Вспомни всех, кого в давнее время Ты обрёл, вспомни Тобою спасённое племя, вспомни Сион, где Ты обитал.
3 Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище. 3 Пройди сквозь эти вечные руины, Боже. Разрушил враг всё, бывшее в святилище!
4 Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений [наших]; 4 Врага военные кличи Твой храм оглашали. Водрузили они там знамёна свои в знак того, что в войне победили.
5 показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева; 5 И верхний вход во храм разрушили солдаты врага, как будто лес своими топорами вырубали.
6 и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами; 6 Топорами, секирами изувечили стены, резные стены храма Твоего.
7 предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего; 7 Дотла они храм Твой спалили, разрушили до основанья святилище, воздвигнутое в Твою честь.
8 сказали в сердце своем: `разорим их совсем', --и сожгли все места собраний Божиих на земле. 8 Они сказали: "Мы полностью их покорим". И подожгли все те места, где Богу поклонялись мы.
9 Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе [это будет]. 9 Для нас больше нет знамений, нету больше пророков, и никто не знает, что делать.
10 Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое? 10 Долго ль будут ещё насмехаться враги и хулить Твоё имя?
11 Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази [их]. 11 За что наказанья такие? Почему не возносишь Ты руку и врагов не уничтожаешь?
12 Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли! 12 Но Бог, мой царь, всегда существовал, и даже в древности Он приносил спасенье.
13 Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде; 13 Ведь это Ты Своею силой чудовищу морскому брюхо вскрыл, Ты головы сломал драконам в океане.
14 Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни. 14 Ведь это Ты снёс голову Левиафану и тело в пустыне бросил в пищу зверю.
15 Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки. 15 Ведь это Ты ручьи и реки высек, Ты иссушил неиссякающие реки.
16 Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце; 16 Тебе принадлежат и день, и ночь, ведь это Ты создал луну и солнце.
17 Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил. 17 Ведь это Ты пределы дал всему земному, Ты сотворил зиму и лето.
18 Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое. 18 Так вспомни, Господи, как насмехался над Тобою враг, как люди глупые глумились.
19 Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда. 19 Не отдай в лапы зверя голубку, не забудь навсегда людей своих, переполненных печалью.
20 Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия. 20 Не забывай заветы, в каждом тёмном углу - насилье.
21 Да не возвратится угнетенный посрамленным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое. 21 Не дай угнетённым бесчестья, да вознесут Твоё имя бедные и обездоленные.
22 Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного; 22 Восстань, о Боже, для боренья, вспомни, как над Тобою долго глупцы смеялись.
23 не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается. 23 И не забудь криков врагов Твоих - слишком часто они Тебя оскорбляли.

Наверх

Up ^