Синодальный перевод

Псалтирь 57 из 150
Отключить параллельный перевод
1 ^^Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.^^ 1 Дирижёру хора. На мелодию "Не сокрушай". Один из миктамов Давида.
2 Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие? 2 Правдивы ли ваши речи, правители? По справедливости ли судите людей?
3 Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле. 3 Нет, в своём сердце прячете вы несправедливость, ваши руки - мера насилия на земле.
4 С самого рождения отступили нечестивые, от утробы [матери] заблуждаются, говоря ложь. 4 Грешники лживы уже во чреве, и заблуждаются от рожденья.
5 Яд у них--как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои 5 Злоба их вроде яда оглохшей кобры,
6 и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях. 6 звуков искусного заклинателя не слышит она.
7 Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов! 7 Господи, вырви их зубы, разорви их львиные пасти.
8 Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные. 8 Пусть отхлынут они, как вода, пусть Бог выпускает стрелы, пока они все не умрут.
9 Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины. 9 Пусть тают они на ходу, как улитки, и пусть, как мертворождённый, дневного света не увидят.
10 Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь. 10 Да сгорят они словно щепы, не успев разогреть котла.
11 Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого. 11 Будь радостен, праведник, наказанию грешных. И омоет праведник ноги в их крови.
12 И скажет человек: `подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!' 12 Тогда люди скажут: "Есть Бог, который судит. Праведник вознаграждён".

Наверх

Up