Синодальный перевод

Псалтирь 118 из 150
Отключить параллельный перевод
1 Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем. 1 Блаженны те, чей путь непорочен, кто ходит по Закону Господа.
2 Блаженны хранящие откровения Его, всем сердцем ищущие Его. 2 Блаженны хранящие Его заповеди, ищущие Его всем сердцем.
3 Они не делают беззакония, ходят путями Его. 3 Они не творят беззакония, ходят Его путями.
4 Ты заповедал повеления Твои хранить твердо. 4 Ты повелел нам твердо хранить Твои наставления.
5 О, если бы направлялись пути мои к соблюдению уставов Твоих! 5 О, если бы пути мои направлялись к соблюдению Твоих установлений!
6 Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои: 6 Тогда не постыдился бы я, взирая на все Твои повеления.
7 я славил бы Тебя в правоте сердца, поучаясь судам правды Твоей. 7 Я славлю Тебя с честным сердцем, поучаясь Твоим праведным судам.
8 Буду хранить уставы Твои; не оставляй меня совсем. 8 Буду хранить Твои установления, не оставляй меня насовсем.
9 Как юноше содержать в чистоте путь свой? --Хранением себя по слову Твоему. 9 Как может юноша содержать в чистоте свой путь? Живя согласно слову Твоему.
10 Всем сердцем моим ищу Тебя; не дай мне уклониться от заповедей Твоих. 10 Всем сердцем своим ищу Тебя, не дай мне уклониться от Твоих повелений.
11 В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою. 11 Слово Твое сокрыл я в сердце моем, чтобы не грешить против Тебя.
12 Благословен Ты, Господи! научи меня уставам Твоим. 12 Прославлен будь, Господи! Научи меня Твоим установлениям.
13 Устами моими возвещал я все суды уст Твоих. 13 Своими устами я передаю людям все суды Твоих уст.
14 На пути откровений Твоих я радуюсь, как во всяком богатстве. 14 На пути Твоих откровений я радуюсь, как о великом богатстве.
15 О заповедях Твоих размышляю, и взираю на пути Твои. 15 О Твоих наставлениях размышляю и смотрю на Твои пути.
16 Уставами Твоими утешаюсь, не забываю слова Твоего. 16 Буду радоваться Твоим установлениям, не забуду Твоего слова.
17 Яви милость рабу Твоему, и буду жить и хранить слово Твое. 17 Окажи милость Своему слуге, и тогда я буду жить и хранить Твое слово.
18 Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. 18 Открой мне глаза, чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего.
19 Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих. 19 Я - странник на земле, не сокрой от меня Своих повелений.
20 Истомилась душа моя желанием судов Твоих во всякое время. 20 Душа моя страстно истомилась, непрестанно желая познавать суды Твои.
21 Ты укротил гордых, проклятых, уклоняющихся от заповедей Твоих. 21 Ты укротил гордых, проклинаемых и уклоняющихся от Твоих повелений.
22 Сними с меня поношение и посрамление, ибо я храню откровения Твои. 22 Не допусти, чтобы из-за них я был опозорен и постыжен, ведь я заповеди Твои храню.
23 Князья сидят и сговариваются против меня, а раб Твой размышляет об уставах Твоих. 23 Правители сидят и сговариваются против меня, но Твой слуга размышляет о Твоих установлениях.
24 Откровения Твои--утешение мое, --советники мои. 24 Твои заповеди - моя радость и мои советники.
25 Душа моя повержена в прах; оживи меня по слову Твоему. 25 Душа моя повержена в прах, оживи меня по Своему слову.
26 Объявил я пути мои, и Ты услышал меня; научи меня уставам Твоим. 26 Я рассказал Тебе о своих путях, и Ты услышал меня; научи меня Своим установлениям.
27 Дай мне уразуметь путь повелений Твоих, и буду размышлять о чудесах Твоих. 27 Помоги мне понять путь наставлений Твоих, и я буду размышлять о чудесах Твоих.
28 Душа моя истаевает от скорби: укрепи меня по слову Твоему. 28 Душа моя тает от скорби: укрепи меня Твоим словом.
29 Удали от меня путь лжи, и закон Твой даруй мне. 29 Удали от меня путь лжи, по милости Твоей даруй мне Закон Свой.
30 Я избрал путь истины, поставил пред собою суды Твои. 30 Путь истины я избрал, я внимаю судам Твоим.
31 Я прилепился к откровениям Твоим, Господи; не постыди меня. 31 Твоих откровений придерживаюсь, Господи, не дай постыдиться мне.
32 Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое. 32 Я буду бежать по пути Твоих повелений, ведь Ты расширяешь мое понимание.
33 Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца. 33 Научи меня, Господи, пути Твоих установлений, и я буду держаться его до конца.
34 Вразуми меня, и буду соблюдать закон Твой и хранить его всем сердцем. 34 Вразуми меня, и я буду соблюдать Твой Закон и хранить его всем своим сердцем.
35 Поставь меня на стезю заповедей Твоих, ибо я возжелал ее. 35 Веди меня по пути Твоих повелений, потому что в нем нахожу я счастье.
36 Приклони сердце мое к откровениям Твоим, а не к корысти. 36 Обрати мое сердце к Твоим заповедям, а не к доходам несправедливым.
37 Отврати очи мои, чтобы не видеть суеты; животвори меня на пути Твоем. 37 Отверни мои глаза от суеты и оживи меня на Твоем пути.
38 Утверди слово Твое рабу Твоему, ради благоговения пред Тобою. 38 Исполни все, что обещал Своему слуге, благоговеющему пред Тобой.
39 Отврати поношение мое, которого я страшусь, ибо суды Твои благи. 39 Отврати мой позор, которого боюсь; Твои суды благи.
40 Вот, я возжелал повелений Твоих; животвори меня правдою Твоею. 40 Как сильно я желаю Твоих наставлений! Даруй мне жизнь Своей праведностью.
41 Да придут ко мне милости Твои, Господи, спасение Твое по слову Твоему, -- 41 Пусть будет со мной Твоя милость, Господи, Твое спасение по Твоему слову,
42 и я дам ответ поносящему меня, ибо уповаю на слово Твое. 42 чтобы я смог ответить оскорбляющему меня, ведь я уповаю на слово Твое.
43 Не отнимай совсем от уст моих слова истины, ибо я уповаю на суды Твои 43 Не дай устам моим лишиться слова истины, ведь я надеюсь на суды Твои.
44 и буду хранить закон Твой всегда, во веки и веки; 44 Буду всегда, во веки и веки, соблюдать Закон Твой.
45 буду ходить свободно, ибо я взыскал повелений Твоих; 45 Буду ходить свободно, потому что Твоим наставлениям следую.
46 буду говорить об откровениях Твоих пред царями и не постыжусь; 46 О Твоих заповедях буду говорить перед царями и не постыжусь.
47 буду утешаться заповедями Твоими, которые возлюбил; 47 Я буду радоваться Твоим повелениям, которые полюбил.
48 руки мои буду простирать к заповедям Твоим, которые возлюбил, и размышлять об уставах Твоих. 48 Вознесу мои руки к Твоим повелениям, которые я полюбил, и буду размышлять о Твоих установлениях.
49 Вспомни слово Твое к рабу Твоему, на которое Ты повелел мне уповать: 49 Вспомни слово Твое к слуге Твоему, на которое повелел мне надеяться.
50 это--утешение в бедствии моем, что слово Твое оживляет меня. 50 Это - утешение в моем бедствии, что Твое слово оживляет жизнь.
51 Гордые крайне ругались надо мною, но я не уклонился от закона Твоего. 51 Высокомерные издеваются надо мною чрезвычайно, но я не уклоняюсь от Закона Твоего.
52 Вспоминал суды Твои, Господи, от века, и утешался. 52 Вспоминаю я Твои древние суды, Господи, и утешаюсь.
53 Ужас овладевает мною при виде нечестивых, оставляющих закон Твой. 53 Ужас овладевает мной из-за нечестивых, оставляющих Твой Закон.
54 Уставы Твои были песнями моими на месте странствований моих. 54 Твои установления были моими песнями во время всех моих странствований.
55 Ночью вспоминал я имя Твое, Господи, и хранил закон Твой. 55 Вспоминаю я ночью Имя Твое, Господи, и храню Закон Твой.
56 Он стал моим, ибо повеления Твои храню. 56 Он стал моим, потому что Твои наставления я храню.
57 Удел мой, Господи, сказал я, соблюдать слова Твои. 57 Господь, Ты - мой удел, я сказал, что буду соблюдать Твои слова.
58 Молился я Тебе всем сердцем: помилуй меня по слову Твоему. 58 Молю Тебя от всего сердца: помилуй меня по Твоему слову.
59 Размышлял о путях моих и обращал стопы мои к откровениям Твоим. 59 Я размышлял о своих путях и обращал свои стопы к Твоим заповедям,
60 Спешил и не медлил соблюдать заповеди Твои. 60 спешил и не медлил соблюдать Твои повеления.
61 Сети нечестивых окружили меня, но я не забывал закона Твоего. 61 Сети нечестивых путали меня, но я не забывал Твой Закон.
62 В полночь вставал славословить Тебя за праведные суды Твои. 62 В полночь встаю благодарить Тебя за Твои праведные суды.
63 Общник я всем боящимся Тебя и хранящим повеления Твои. 63 Я - друг всем боящимся Тебя и хранящим Твои наставления.
64 Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим. 64 Господи, земля полна Твоей милости, научи меня Твоим установлениям.
65 Благо сотворил Ты рабу Твоему, Господи, по слову Твоему. 65 Ты сделал много добра Своему слуге по слову Твоему, Господи.
66 Доброму разумению и ведению научи меня, ибо заповедям Твоим я верую. 66 Научи меня рассудительности и пониманию, потому что я верю Твоим повелениям.
67 Прежде страдания моего я заблуждал; а ныне слово Твое храню. 67 До того, как Ты наказал меня, я заблуждался, но теперь я храню Твое слово.
68 Благ и благодетелен Ты, --научи меня уставам Твоим. 68 Ты благ и творишь благо, научи меня Твоим установлениям.
69 Гордые сплетают на меня ложь; я же всем сердцем буду хранить повеления Твои. 69 Высокомерные плетут ложь обо мне, но я всем сердцем буду хранить Твои наставления.
70 Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь. 70 Их сердце стало жестоким и бесчувственным, я же наслаждаюсь Твоим Законом.
71 Благо мне, что я пострадал, дабы научиться уставам Твоим. 71 Благо мне, что пострадал, чтобы научиться Твоим установлениям.
72 Закон уст Твоих для меня лучше тысяч золота и серебра. 72 Закон из Твоих уст лучше для меня, чем множество золота и серебра.
73 Руки Твои сотворили меня и устроили меня; вразуми меня, и научусь заповедям Твоим. 73 Твои руки сотворили и устроили меня; вразуми меня, и я научусь Твоим повелениям.
74 Боящиеся Тебя увидят меня--и возрадуются, что я уповаю на слово Твое. 74 Боящиеся Тебя обрадуются увидев меня, потому что я на Твое слово полагаюсь.
75 Знаю, Господи, что суды Твои праведны и по справедливости Ты наказал меня. 75 Я знаю, Господи, что Твои суды праведны, и Ты наказал меня по справедливости.
76 Да будет же милость Твоя утешением моим, по слову Твоему к рабу Твоему. 76 Да будет утешением мне Твоя милость, по Твоему слову к слуге Твоему.
77 Да придет ко мне милосердие Твое, и я буду жить; ибо закон Твой--утешение мое. 77 Да придет ко мне Твое милосердие, и я буду жить, потому что Твой Закон - мое утешение.
78 Да будут постыжены гордые, ибо безвинно угнетают меня; я размышляю о повелениях Твоих. 78 Пусть постыдятся высокомерные за то, что безвинно угнетают меня, но я размышляю о Твоих наставлениях.
79 Да обратятся ко мне боящиеся Тебя и знающие откровения Твои. 79 Пусть повернутся ко мне все боящиеся Тебя и познавшие Твои заповеди.
80 Да будет сердце мое непорочно в уставах Твоих, чтобы я не посрамился. 80 Пусть будет мое сердце непорочно в Твоих установлениях, чтобы не постыдиться мне.
81 Истаевает душа моя о спасении Твоем; уповаю на слово Твое. 81 Тает душа моя о спасении Твоем, но я надеюсь на Твое слово.
82 Истаевают очи мои о слове Твоем; я говорю: когда Ты утешишь меня? 82 Устают глаза мои, ожидая исполнения слова Твоего; я говорю: «Когда утешишь меня?»
83 Я стал, как мех в дыму, [но] уставов Твоих не забыл. 83 Я стал, как бурдюк в дыму, но не забываю Твоих установлений.
84 Сколько дней раба Твоего? Когда произведешь суд над гонителями моими? 84 Сколько дней отпущено Твоему слуге? Когда же вынесешь приговор преследующим меня?
85 Яму вырыли мне гордые, вопреки закону Твоему. 85 Высокомерные вырыли мне яму, вопреки Твоему Закону.
86 Все заповеди Твои--истина; несправедливо преследуют меня: помоги мне; 86 Все Твои повеления верны. Меня несправедливо преследуют, помоги мне.
87 едва не погубили меня на земле, но я не оставил повелений Твоих. 87 Они едва не погубили меня на земле, но я не уклонился от Твоих наставлений.
88 По милости Твоей оживляй меня, и буду хранить откровения уст Твоих. 88 По Твоей милости сохрани мою жизнь, и я буду хранить заповеди Твоих уст.
89 На веки, Господи, слово Твое утверждено на небесах; 89 Навеки, Господи, слово Твое утверждено на небесах.
90 истина Твоя в род и род. Ты поставил землю, и она стоит. 90 Твоя верность из поколения в поколение, Ты утвердил землю, и она стоит.
91 По определениям Твоим все стоит доныне, ибо все служит Тебе. 91 По Твоим судам все стоит до сегодняшнего дня, потому что все служит Тебе.
92 Если бы не закон Твой был утешением моим, погиб бы я в бедствии моем. 92 Я бы погиб в своем несчастье, если бы Твой Закон не был моей радостью.
93 Вовек не забуду повелений Твоих, ибо ими Ты оживляешь меня. 93 Никогда не забуду Твои наставления, потому что ими Ты оживляешь меня.
94 Твой я, спаси меня; ибо я взыскал повелений Твоих. 94 Я - Твой, спаси меня, ведь я жажду Твоих наставлений.
95 Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; [а] я углубляюсь в откровения Твои. 95 Нечестивые ищут меня погубить, но я думаю о Твоих заповедях.
96 Я видел предел всякого совершенства, [но] Твоя заповедь безмерно обширна. 96 Я видел предел всякого совершенства, но Твои повеления обширны без меры.
97 Как люблю я закон Твой! весь день размышляю о нем. 97 О, как я люблю Твой Закон! Размышляю о нем целый день.
98 Заповедью Твоею Ты соделал меня мудрее врагов моих, ибо она всегда со мною. 98 Твоими повелениями Ты сделал меня мудрее моих врагов, потому что они всегда предо мной.
99 Я стал разумнее всех учителей моих, ибо размышляю об откровениях Твоих. 99 Я стал разумнее всех своих учителей, потому что размышляю о Твоих наставлениях.
100 Я сведущ более старцев, ибо повеления Твои храню. 100 Я понимаю больше, чем старцы, потому что храню Твои наставления.
101 От всякого злого пути удерживаю ноги мои, чтобы хранить слово Твое; 101 Удерживаю мои ноги от всякого злого пути, чтобы хранить Твое слово.
102 от судов Твоих не уклоняюсь, ибо Ты научаешь меня. 102 Не уклоняюсь от Твоих судов, потому что Ты учишь меня.
103 Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим. 103 Как сладки моему небу Твои слова! Слаще меда они моим устам.
104 Повелениями Твоими я вразумлен; потому ненавижу всякий путь лжи. 104 Твои наставления дают мне разумение, поэтому ненавижу все ложные пути.
105 Слово Твое--светильник ноге моей и свет стезе моей. 105 Твое слово - светильник для ног моих и свет, что освещает путь мой.
106 Я клялся хранить праведные суды Твои, и исполню. 106 Я клялся хранить Твои праведные суды и исполню это.
107 Сильно угнетен я, Господи; оживи меня по слову Твоему. 107 Я сильно страдаю, оживи меня, Господи, по слову Твоему.
108 Благоволи же, Господи, принять добровольную жертву уст моих, и судам Твоим научи меня. 108 Прими же, Господи, добровольную жертву моих уст и научи меня Своим судам.
109 Душа моя непрестанно в руке моей, но закона Твоего не забываю. 109 Моя жизнь постоянно в моих руках, но я не забываю Твой Закон.
110 Нечестивые поставили для меня сеть, но я не уклонился от повелений Твоих. 110 Нечестивые расставили для меня сеть, но я не уклоняюсь от Твоих наставлений.
111 Откровения Твои я принял, как наследие на веки, ибо они веселие сердца моего. 111 Твои заповеди - мое вечное наследие; они - радость моего сердца.
112 Я приклонил сердце мое к исполнению уставов Твоих навек, до конца. 112 Я решил исполнять Твои установления вовеки, до конца.
113 Вымыслы [человеческие] ненавижу, а закон Твой люблю. 113 Ненавижу двоедушных людей, а Закон Твой люблю.
114 Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю. 114 Ты - мое убежище и щит; я надеюсь на Твое слово.
115 Удалитесь от меня, беззаконные, и буду хранить заповеди Бога моего. 115 Отойдите от меня, беззаконники, чтобы я мог хранить повеления своего Бога.
116 Укрепи меня по слову Твоему, и буду жить; не посрами меня в надежде моей; 116 Укрепи меня по слову Твоему, чтобы я жил; не дай мне постыдиться в надежде моей.
117 поддержи меня, и спасусь; и в уставы Твои буду вникать непрестанно. 117 Поддержи меня, и я спасусь и буду всегда вникать в Твои установления.
118 Всех, отступающих от уставов Твоих, Ты низлагаешь, ибо ухищрения их--ложь. 118 Всех, отступающих от Твоих установлений, Ты отвергаешь, потому что их ухищрения - ложь.
119 [Как] изгарь, отметаешь Ты всех нечестивых земли; потому я возлюбил откровения Твои. 119 Всех нечестивых земли Ты отметаешь, как отбросы, поэтому я возлюбил Твои заповеди.
120 Трепещет от страха Твоего плоть моя, и судов Твоих я боюсь. 120 Моя плоть трепещет от страха пред Тобой, я боюсь Твоих судов.
121 Я совершал суд и правду; не предай меня гонителям моим. 121 Я совершал суд и правду - не оставляй меня моим угнетателям.
122 Заступи раба Твоего ко благу [его], чтобы не угнетали меня гордые. 122 Заступись за Твоего слугу для блага его; не позволь высокомерным угнетать меня.
123 Истаевают очи мои, ожидая спасения Твоего и слова правды Твоей. 123 Устают глаза мои, ожидая Твоего спасения и исполнения Твоего праведного обещания.
124 Сотвори с рабом Твоим по милости Твоей, и уставам Твоим научи меня. 124 Поступи с рабом Твоим по милости Твоей и научи меня Твоим установлениям.
125 Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои. 125 Я - Твой слуга, вразуми меня, чтобы я познал Твои заповеди.
126 Время Господу действовать: закон Твой разорили. 126 Время действовать Тебе, Господи, потому что Твой Закон нарушили.
127 А я люблю заповеди Твои более золота, и золота чистого. 127 Твои повеления люблю больше золота, даже чистого золота.
128 Все повеления Твои--все признаю справедливыми; всякий путь лжи ненавижу. 128 Все Твои наставления, все, признаю справедливыми, а всякий путь лжи ненавижу.
129 Дивны откровения Твои; потому хранит их душа моя. 129 Твои заповеди удивительны, поэтому моя душа хранит их.
130 Откровение слов Твоих просвещает, вразумляет простых. 130 Откровение Твоих слов просвещает и вразумляет простых.
131 Открываю уста мои и вздыхаю, ибо заповедей Твоих жажду. 131 Открываю уста мои и вздыхаю, я жажду Твоих повелений.
132 Призри на меня и помилуй меня, как поступаешь с любящими имя Твое. 132 Взгляни на меня и помилуй, как ты всегда поступаешь с любящими Твое Имя.
133 Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию; 133 Утверди мои стопы Твоим словом и не позволь никакому беззаконию овладеть мною.
134 избавь меня от угнетения человеческого, и буду хранить повеления Твои; 134 Избавь меня от человеческого угнетения, чтобы я мог хранить Твои наставления.
135 осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставам Твоим. 135 Озари Твоего слугу светом Твоего лица и научи меня Твоим установлениям.
136 Из глаз моих текут потоки вод оттого, что не хранят закона Твоего. 136 Ручьем бегут слезы из моих глаз, потому что они не хранят Твой Закон.
137 Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои. 137 Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.
138 Откровения Твои, которые Ты заповедал, --правда и совершенная истина. 138 Заповеди, которые Ты дал, праведны и совершенно истинны.
139 Ревность моя снедает меня, потому что мои враги забыли слова Твои. 139 Ревность моя снедает меня, потому что мои враги забыли Твои слова.
140 Слово Твое весьма чисто, и раб Твой возлюбил его. 140 Слово Твое очень чисто, поэтому Твой слуга любит его.
141 Мал я и презрен, [но] повелений Твоих не забываю. 141 Я мал и презрен, но не забываю Твоих наставлений.
142 Правда Твоя--правда вечная, и закон Твой--истина. 142 Праведность Твоя - вечная праведность и Закон Твой - истина.
143 Скорбь и горесть постигли меня; заповеди Твои--утешение мое. 143 Скорбь и горесть постигли меня, но Твои повеления - отрада моя.
144 Правда откровений Твоих вечна: вразуми меня, и буду жить. 144 Праведность Твоих откровений вечна; дай мне понимание, чтобы я мог жить.
145 Взываю всем сердцем [моим]: услышь меня, Господи, --и сохраню уставы Твои. 145 Я взываю всем сердцем; услышь меня, Господи, и я буду держаться Твоих установлений.
146 Призываю Тебя: спаси меня, и буду хранить откровения Твои. 146 Взываю к Тебе: спаси меня, и я буду хранить Твои заповеди.
147 Предваряю рассвет и взываю; на слово Твое уповаю. 147 Я взываю перед утренней зарей, на Твое слово надеюсь.
148 Очи мои предваряют [утреннюю] стражу, чтобы мне углубляться в слово Твое. 148 Глаза мои предваряют утреннюю стражу, чтобы размышлять над Твоим словом.
149 Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня. 149 Услышь мой голос по Твоей милости, Господи, по суду Твоему оживи меня.
150 Приблизились замышляющие лукавство; далеки они от закона Твоего. 150 Приблизились ко мне замышляющие зло, но далеки они от Твоего Закона.
151 Близок Ты, Господи, и все заповеди Твои--истина. 151 Ты же, Господи, близок, и все Твои повеления - истина.
152 Издавна узнал я об откровениях Твоих, что Ты утвердил их на веки. 152 Издавна я знал о Твоих заповедях, что Ты основал их навеки.
153 Воззри на бедствие мое и избавь меня, ибо я не забываю закона Твоего. 153 Взгляни на мое бедствие и избавь меня, потому что я не забываю Закона Твоего.
154 Вступись в дело мое и защити меня; по слову Твоему оживи меня. 154 Веди мою тяжбу и избавь меня, оживи меня по слову Твоему.
155 Далеко от нечестивых спасение, ибо они уставов Твоих не ищут. 155 Далеко спасение от нечестивых, потому что не ищут они Твоих установлений.
156 Много щедрот Твоих, Господи; по суду Твоему оживи меня. 156 Велико милосердие Твое, Господи; по суду Твоему оживи меня.
157 Много у меня гонителей и врагов, [но] от откровений Твоих я не удаляюсь. 157 Много у меня гонителей и врагов, но не уклоняюсь я от Твоих откровений.
158 Вижу отступников, и сокрушаюсь, ибо они не хранят слова Твоего. 158 Я с презрением смотрю на отступников, потому что они не хранят слова Твоего.
159 Зри, как я люблю повеления Твои; по милости Твоей, Господи, оживи меня. 159 Взгляни, как я люблю Твои наставления, и по милости Твоей оживи меня, Господи.
160 Основание слова Твоего истинно, и вечен всякий суд правды Твоей. 160 Твое слово верно от начала, и вечен всякий праведный Твой суд.
161 Князья гонят меня безвинно, но сердце мое боится слова Твоего. 161 Правители безвинно меня преследуют, но мое сердце трепещет перед Твоим словом.
162 Радуюсь я слову Твоему, как получивший великую прибыль. 162 Я радуюсь Твоему слову как нашедший великую добычу.
163 Ненавижу ложь и гнушаюсь ею; закон же Твой люблю. 163 Ненавижу ложь и гнушаюсь ею, Закон же Твой люблю.
164 Семикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоей. 164 Семь раз в день прославляю Тебя за Твои праведные суды.
165 Велик мир у любящих закон Твой, и нет им преткновения. 165 Велик мир у любящих Твой Закон, и нет им преткновения.
166 Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю. 166 Господи, надеюсь на Твое спасение и исполняю Твои повеления.
167 Душа моя хранит откровения Твои, и я люблю их крепко. 167 Душа моя хранит Твои заповеди, и я их очень люблю.
168 Храню повеления Твои и откровения Твои, ибо все пути мои пред Тобою. 168 Храню Твои наставления и заповеди, потому что все мои пути пред Тобою.
169 Да приблизится вопль мой пред лице Твое, Господи; по слову Твоему вразуми меня. 169 Да приблизится мой вопль к Тебе, Господи, дай мне понимание по Твоему слову.
170 Да придет моление мое пред лице Твое; по слову Твоему избавь меня. 170 Да придет мое моление пред лицо Твое, избавь меня по слову Твоему.
171 Уста мои произнесут хвалу, когда Ты научишь меня уставам Твоим. 171 Мои уста произнесут хвалу, когда Ты научишь меня Твоим установлениям.
172 Язык мой возгласит слово Твое, ибо все заповеди Твои праведны. 172 Язык мой будет петь о слове Твоем, потому что все Твои повеления праведны.
173 Да будет рука Твоя в помощь мне, ибо я повеления Твои избрал. 173 Да поможет мне рука Твоя, потому что я избрал наставления Твои.
174 Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой--утешение мое. 174 Я жажду спасения Твоего, Господи, и Твой Закон - отрада моя.
175 Да живет душа моя и славит Тебя, и суды Твои да помогут мне. 175 Да живет душа моя и славит Тебя, и да помогут мне Твои суды.
176 Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл. 176 Я заблудился, как потерянная овца. Найди Своего слугу, потому что я не забыл Твоих повелений.

Наверх

Up ^