Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иов 10 из 42
Подключить параллельно Синодальный или Современный
1 Мне опротивела жизнь; дам волю моей жалобе, в горечи души буду говорить.
2 Я Богу скажу: «Не осуждай меня, но скажи же, что Ты против меня имеешь?»
3 Или Тебе нравится быть жестоким, презирать созданье Твоих рук, одобряя замыслы нечестивых?
4 Разве плотские у Тебя глаза? Разве смотришь Ты, словно смертный смотрит?
5 Разве Твои дни, как у смертных, и года, как у человека,
6 что Ты торопишься найти мою вину и выискиваешь мой грех -
7 хоть и знаешь, что я невиновен? Никто меня от Тебя не спасет.
8 Руки Твои вылепили и создали меня, а Ты, обратившись, губишь меня?
9 Вспомни, прошу, Ты вылепил меня, как из глины. Неужели ныне вернешь меня в прах?
10 Не Ты ли излил меня, как молоко, и сгустил меня, как творог;
11 одел меня кожей и плотью, скрепил костями и жилами?
12 Ты мне жизнь даровал и явил мне милость, и Твоей заботой хранился мой дух.
13 Но вот то, что Ты в сердце Своем сокрыл, и я знаю, что Ты это задумал:
14 если я согрешу, Ты выследишь и не отпустишь мне грех.
15 Если я виновен - горе мне! Но если и прав, мне головы не поднять, потому что горю от стыда и пресыщен бедствием.
16 Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь поражая меня чудесами.
17 Приводишь новых свидетелей против меня, умножаешь против меня Свой гнев, и все новые и новые войска бросаешь на меня.
18 Зачем Ты вывел меня из чрева? Лучше бы я умер, и никто не увидел бы меня.
19 Как бы я хотел никогда не жить и сразу из утробы в могилу перенестись!
20 Разве дни моей жизни не кратки? Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,
21 прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь, в край мрака и смертной мглы,
22 в землю кромешной ночи, в тот неустроенный край смертной мглы, где сам свет подобен тьме.

Наверх

Up