Синодальный перевод

Иов 31 из 42
Отключить параллельный перевод
1 Завет положил я с глазами моими, чтобы не помышлять мне о девице. 1 Договор заключил я с моими глазами, чтобы не помышлять мне о девушке.
2 Какая же участь [мне] от Бога свыше? И какое наследие от Вседержителя с небес? 2 Ведь что за удел мне от Бога свыше, и что за наследие от Всемогущего с небес?
3 Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть? 3 Не грешникам ли беда суждена и гибель - творящим зло?
4 Не видел ли Он путей моих, и не считал ли всех моих шагов? 4 Разве Он не видит мои пути, не считает каждый мой шаг?
5 Если я ходил в суете, и если нога моя спешила на лукавство, -- 5 Ходил ли я во лжи, и спешили ли ноги мои к обману?
6 пусть взвесят меня на весах правды, и Бог узнает мою непорочность. 6 Пусть Бог меня взвесит на весах правды и тогда Он узнает, что я беспорочен!
7 Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо [нечистое] пристало к рукам моим, 7 Если стопы мои от пути уклонялись, если сердце мое шло за моими глазами, и руки мои осквернялись,
8 то пусть я сею, а другой ест, и пусть отрасли мои искоренены будут. 8 пусть другие съедят то, что я посеял, и исторгнется с корнем мой урожай.
9 Если сердце мое прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего, -- 9 Если сердце мое соблазнялось женщиной, если я выжидал ее у дверей ближнего,
10 пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею, 10 пусть жена моя мелет зерно другому, и чужие люди с ней спят.
11 потому что это--преступление, это--беззаконие, подлежащее суду; 11 Ведь это гнусное преступление, грех, подлежащий суду.
12 это--огонь, поядающий до истребления, который искоренил бы все добро мое. 12 Ведь это огонь, палящий до Погибели; который сжег бы мое добро.
13 Если я пренебрегал правами слуги и служанки моей, когда они имели спор со мною, 13 Если лишал я слугу суда или служанку, что в тяжбе со мной,
14 то что стал бы я делать, когда бы Бог восстал? И когда бы Он взглянул на меня, что мог бы я отвечать Ему? 14 что стал бы я делать, когда Бог восстанет на суд? Что я сказал бы, будучи призван к ответу?
15 Не Он ли, Который создал меня во чреве, создал и его и равно образовал нас в утробе? 15 Разве не Он, создавший меня в утробе, создал и их? Не один ли Творец во чреве нас сотворил?
16 Отказывал ли я нуждающимся в их просьбе и томил ли глаза вдовы? 16 Если я бедным отказывал в просьбах, и печалил глаза вдовы,
17 Один ли я съедал кусок мой, и не ел ли от него и сирота? 17 если один я съедал свой хлеб, с сиротою им не делясь -
18 Ибо с детства он рос со мною, как с отцом, и от чрева матери моей я руководил [вдову]. 18 я с юности растил его, как отец, и от чрева матери заботился о вдове -
19 Если я видел кого погибавшим без одежды и бедного без покрова, -- 19 если я видел гибнувшего нагим и нищего без одежды,
20 не благословляли ли меня чресла его, и не был ли он согрет шерстью овец моих? 20 и сердце его не благословляло меня, за то, что согрел я его шерстью моих овец,
21 Если я поднимал руку мою на сироту, когда видел помощь себе у ворот, 21 если поднимал я руку на сироту, зная, что есть у меня влияние в суде,
22 то пусть плечо мое отпадет от спины, и рука моя пусть отломится от локтя, 22 пусть рука моя отпадет от плеча, и переломится в суставе.
23 ибо страшно для меня наказание от Бога: пред величием Его не устоял бы я. 23 Я боялся бед от Бога и, страшась Его величия, я не смог бы такого сделать.
24 Полагал ли я в золоте опору мою и говорил ли сокровищу: ты--надежда моя? 24 Если бы я на золото понадеялся, и сказал бы сокровищу: «Ты опора моя»,
25 Радовался ли я, что богатство мое было велико, и что рука моя приобрела много? 25 если бы ликовал, что богатство мое несметно, и что много собрала моя рука,
26 Смотря на солнце, как оно сияет, и на луну, как она величественно шествует, 26 если глядя на солнце в его сиянии или на луну в ее сверкающем шествии,
27 прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою? 27 я сердцем прельщался втайне, и слал им воздушный поцелуй,
28 Это также было бы преступление, подлежащее суду, потому что я отрекся бы [тогда] от Бога Всевышнего. 28 то и эти грехи подлежат суду, ведь я изменил бы Всевышнему Богу.
29 Радовался ли я погибели врага моего и торжествовал ли, когда несчастье постигало его? 29 Если рад я был гибели моего врага, ликовал, когда он попадал в беду -
30 Не позволял я устам моим грешить проклятием души его. 30 но я не давал согрешить устам, призывая проклятие на его жизнь,
31 Не говорили ли люди шатра моего: о, если бы мы от мяс его не насытились? 31 если в шатре моем не говорили: «Кто угощеньем его не сыт?» -
32 Странник не ночевал на улице; двери мои я отворял прохожему. 32 но и странник не ночевал на улице, ведь мои двери отворялись прохожему -
33 Если бы я скрывал проступки мои, как человек, утаивая в груди моей пороки мои, 33 если я скрывал мой грех, как Адам, в сердце своем хороня вину,
34 то я боялся бы большого общества, и презрение одноплеменников страшило бы меня, и я молчал бы и не выходил бы за двери. 34 из-за страха перед толпой, из-за боязни перед сородичами, я бы молчал и сидел взаперти.
35 О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись. 35 (О если бы кто-нибудь меня выслушал! Вот подпись моя. Пусть Всемогущий ответит. Пусть мой обвинитель запишет свое обвинение.
36 Я носил бы ее на плечах моих и возлагал бы ее, как венец; 36 О, я носил бы его на плече, надевал его, как венец.
37 объявил бы ему число шагов моих, сблизился бы с ним, как с князем. 37 Каждый свой шаг я открыл бы Ему, и, как князь, приблизился бы к Нему.)
38 Если вопияла на меня земля моя и жаловались на меня борозды ее; 38 Если взывала против меня земля, и жаловались ее борозды,
39 если я ел плоды ее без платы и отягощал жизнь земледельцев, 39 потому что я ел ее плод, не платя, и душу хозяев ее крушил,
40 то пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь. Слова Иова кончились. 40 то пусть растет вместо хлеба терн и сорные травы взамен ячменя. Закончились слова Иова.

Наверх

Up