Синодальный перевод

Иов 18 из 42
Отключить параллельный перевод
1 И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал: 1 Тогда ответил Вилдад из Савхы:
2 когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить. 2 - Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить.
3 Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших? 3 Почему мы считаемся за скотов? Почему в глазах твоих мы глупцы?
4 [О ты], раздирающий душу твою в гневе твоем! Неужели для тебя опустеть земле, и скале сдвинуться с места своего? 4 О ты, кто в гневе себя терзает, опустеть ли ради тебя земле? Скалам ли с мест своих сдвинуться?
5 Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его. 5 Истинно, свет у нечестивого погаснет, даже искры не останется.
6 Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним. 6 Померкнет огонь у него в шатре, и угаснет над ним светильник.
7 Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его, 7 Сократится мощь его шагов, и падет он жертвой своих же замыслов.
8 ибо он попадет в сеть своими ногами и по тенетам ходить будет. 8 Он своими ногами наступит в тенета, будет ходить по сетям ловца.
9 Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его. 9 Поймает его за пяту петля, крепко схватит его ловушка.
10 Скрытно разложены по земле силки для него и западни на дороге. 10 Силки для него раскинуты по земле, и ждет на пути западня.
11 Со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда. 11 Страшат его ужасы отовсюду, заставляя метаться из стороны в сторону.
12 Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него. 12 Истощается сила его от голода, и беда на страже, когда он споткнется.
13 Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти. 13 Съест его кожу болезнь, съест первенец смерти члены его.
14 Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов. 14 Исторгнут его из шатра надежды, и это приведут к царю ужасов.
15 Поселятся в шатре его, потому что он уже не его; жилище его посыпано будет серою. 15 В шатре его поселится пламя; горящая сера изольется на его жилище.
16 Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его. 16 Корни его засохнут внизу, а ветви его наверху увянут.
17 Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади. 17 Память о нем исчезнет с земли, и не будут о нем вспоминать на улицах.
18 Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли. 18 Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят.
19 Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его. 19 Ни детей, ни внуков не останется после него в народе; никого не останется после него там, где он жил когда-то.
20 О дне его ужаснутся потомки, и современники будут объяты трепетом. 20 На западе ужаснутся его судьбе, и на востоке будут объяты страхом.
21 Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога. 21 Да, таков беззаконного дом, место того, кто не знает Бога.

Наверх

Up ^