Синодальный перевод

Неемии 12 из 13
Отключить параллельный перевод
1 Вот священники и левиты, которые пришли с Зоровавелем, сыном Салафииловым, и с Иисусом: Сераия, Иеремия, Ездра, 1 Вот священники и левиты, которые вернулись в землю Иудейскую. Они вернулись назад с Зоровавелем, сыном Салафиила, и с Иисусом. Вот список их имён:Сераия, Иеремия, Ездра,
2 Амария, Маллух, Хаттуш, 2 Амария, Маллух, Хаттуш,
3 Шехания, Рехум, Меремоф, 3 Шехания, Рехум, Меремоф,
4 Иддо, Гиннефой, Авия, 4 Иддо, Гиннефой, Авия,
5 Миямин, Маадия, Вилга, 5 Миямин, Маадия, Вилга,
6 Шемаия, Иоиарив, Иедаия, 6 Шемаия, Иоиариф, Иедаия,
7 Саллу, Амок, Хелкия, Иедаия. Это главы священников и братья их во дни Иисуса. 7 Саллу, Амок, Хелкия и Иедаия. Эти люди были вождями священников и их родственниками. Они были вождями в дни Иисуса.
8 А левиты: Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда, Матфания, [главный] при славословии, он и братья его, 8 Левитами были Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда и Матфания. Матфания и его родственники отвечали за песни, прославляющие Бога.
9 и Бакбукия и Унний, братья их, наряду с ними [державшие] стражу. 9 Бакбукия и Унний были родственниками этих левитов. Эти двое мужчин во время службы стояли напротив них.
10 Иисус родил Иоакима, Иоаким родил Елиашива, Елиашив родил Иоиаду, 10 Иисус был отцом Иоакима. Иоаким был отцом Елиашива. Елиашив был отцом Иоиада.
11 Иоиада родил Ионафана, Ионафан родил Иаддуя. 11 Иоиада был отцом Ионафана. Ионафан был отцом Иаддуя.
12 Во дни Иоакима были священники, главы поколений: из [дома] Сераии Мераия, из [дома] Иеремии Ханания, 12 В дни Иоакима эти люди были вождями семей священников: Вождём семьи Сераии был Мераия. Вождём семьи Иеремии был Ханания.
13 из [дома] Ездры Мешуллам, из [дома] Амарии Иоханан, 13 Вождём семьи Ездры был Мешуллам. Вождём семьи Амарии был Иоханан.
14 из [дома] Мелиху Ионафан, из [дома] Шевании Иосиф, 14 Вождём семьи Мелиха был Ионафан. Вождём семьи Шевании был Иосиф.
15 из [дома] Харима Адна, из [дома] Мераиофа Хелкия, 15 Вождём семьи Харима был Адна. Вождём семьи Мераиофа был Хелкия.
16 из [дома] Иддо Захария, из [дома] Гиннефона Мешуллам, 16 Вождём семьи Иддо был Захария. Вождём семьи Гиннефона был Мешуллам.
17 из [дома] Авии Зихрий, из [дома] Миниамина, из [дома] Моадии Пилтай, 17 Вождём семьи Авии был Зихрий. Вождём семьи Моадии был Пилтай.
18 из [дома] Вилги Шаммуй, из [дома] Шемаии Ионафан, 18 Вождём семьи Вилги был Шаммуй. Вождём семьи Шемаии был Ионафан.
19 из [дома] Иоиарива Мафнай, из [дома] Иедаии Уззий, 19 Вождём семьи Иоиарива был Мафнай. Вождём семьи Иедаии был Уззий.
20 из [дома] Саллая Каллай, из [дома] Амока Евер, 20 Вождём семьи Саллая был Каллай. Вождём семьи Аммока был Евер.
21 из [дома] Хелкии Хашавия, из [дома] Иедаии Нафанаил. 21 Вождём семьи Хелкии был Хашавия. Вождём семьи Иедаи был Нафанаил.
22 Левиты, главы поколений, внесены в запись во дни Елиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, и также священники в царствование Дария Персидского. 22 Имена вождей семей левитов и священниковв дни Елиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуябыли записаны во время царствования Дария, царя Персидского.
23 Сыновья Левия, главы поколений, вписаны в летописи до дней Иоханана, сына Елиашивова. 23 Вожди семей среди потомков Левияи до времён Иоханана, сына Елиашива, записаны в книге летописи.
24 Главы левитов: Хашавия, Шеревия, и Иисус, сын Кадмиила, и братья их, при них [поставленные] для славословия при благодарениях, по установлению Давида, человека Божия--смена за сменою. 24 Вот главы левитов:Хашавия, Шеревия, Иисус, сын Кадмиила, и их братья. Их братья стояли напротив, чтобы прославлять и благодарить Бога. Одна группа отвечала другой группе. Так было установлено Давидом, Божьим человеком.
25 Матфания, Бакбукия, Овадия, Мешуллам, Талмон, Аккув--стражи, привратники на страже у порогов ворот. 25 Привратниками, которые охраняли кладовые у ворот, были Матфания, Бакбукия, Овадия, Мешуллам, Талмон и Аккув.
26 Они были во дни Иоакима, сына Иисусова, сына Иоседекова, и во дни областеначальника Неемии и книжника Ездры, священника. 26 Эти привратники служили во времена Иоакима, сына Иисуса, который был сыном Иоседека. И эти привратники служиливо времена областного начальника Неемиии во времена священника и книжника Ездры.
27 При освящении стены Иерусалимской потребовали левитов из всех мест их, приказывая им придти в Иерусалим для совершения освящения и радостного празднества со славословиями и песнями при [звуке] кимвалов, псалтирей и гуслей. 27 Народ освятил стену Иерусалима. Они привели всех левитов в Иерусалим. Левиты пришли из городов, в которых жили. Они пришли в Иерусалим, чтобы отпраздновать освящение Иерусалимской стены. Левиты пришли, чтобы петь Богу хвалебные и благодарственные песни. Они играли на кимвалах, арфах и лирах.
28 И собрались сыновья певцов из округа Иерусалимского и из сел Нетофафских, 28 Кроме этого, все певцы тоже пришли в Иерусалим из окрестных сёл. Они пришли из города Нетофаф,
29 и из Беф-Гаггилгала, и с полей Гевы и Азмавета, потому что певцы выстроили себе села в окрестностях Иерусалима. 29 из Беф-Гаггилгала, Гевы и Азмавета. Певцы построили для себя маленькие городав районе вокруг Иерусалима.
30 И очистились священники и левиты, и очистили народ и ворота, и стену. 30 Священники и левиты очистились по обряду. Затем они по обряду очистили народ, ворота и стену Иерусалима.
31 Тогда я повел начальствующих в Иудее на стену и поставил два больших хора для шествия, и один из них шел по правой стороне стены к Навозным воротам. 31 Я велел вождям Иудеи подняться и стоять на стене. Я также выбрал две большие группы певцов, чтобы благодарить Бога. Одна из групп должна была идти по стене с правой стороны, в сторону Навозных ворот.
32 За ними шел Гошаия и половина начальствующих в Иудее, 32 За ними шли Гошаия и половина вождей Иудеи.
33 Азария, Ездра и Мешуллам, 33 За ними также шли Азария, Ездра, Мешуллам,
34 Иуда и Вениамин, и Шемаия и Иеремия, 34 Иуда, Вениамин, Шемаия и Иеремия.
35 а из сыновей священнических с трубами: Захария, сын Ионафана, сын Шемаии, сын Матфании, сын Михея, сын Закхура, сын Асафа, 35 И некоторые священники с трубами следовали за ними. Также за ними шёл Захария, сын Ионафана(Ионафан был сыном Шемаии, который был сыном Матфании, который был сыном Михея, который был сыном Закхура, который был сыном Асафа).
36 и братья его: Шемаия, Азариил, Милалай, Гилалай, Маай, Нафанаил, Иуда и Хананий с музыкальными орудиями Давида, человека Божия, и книжник Ездра впереди них. 36 Там были и братья Асафа:Шемаия, Азариил, Милалай, Гилалай, Маай, Нафаниил, Иуда и Хананий. У них были музыкальные инструменты Давида, Божьего человека. Книжник Ездра был впереди этой группы людей.
37 Подле ворот Источника, против них, они взошли по ступеням города Давидова, по лестнице, ведущей на стену сверх дома Давидова до Водяных ворот к востоку. 37 Они пошли к воротам Источника. Они поднялись по ступенькам к городу Давида. Они были на верху городской стены. Они прошли над домом Давида и пошли к Водяным воротам.
38 Другой хор шел напротив них, и за ним я и половина народа, по стене от Печной башни и до широкой стены, 38 Вторая группа певцов вышла в другом направлении, налево. Я следовал за ними, когда они поднялись на стену. Половина людей следовала за ними. Они прошли мимо Печной башни до Широкой стены.
39 и от ворот Ефремовых, мимо старых ворот и ворот Рыбных, и башни Хананела, и башни Меа, к Овечьим воротам, и остановились у ворот Темничных. 39 Затем они прошли над воротами Ефрема, над Старыми воротами и Рыбными воротами. И прошли они над башней Хананела и над башней Меха. Они дошли до Овечьих ворот и остановились у Темничных ворот.
40 Потом оба хора стали у дома Божия, и я и половина начальствующих со мною, 40 Затем оба хора пошли на свои места в храме Божьем. И я стал на своё место. И половина приближённых встала на свои места в храме.
41 и священники: Елиаким, Маасея, Миниамин, Михей, Елиоенай, Захария, Ханания с трубами, 41 Затем на свои места встали следующие священники:Елиаким, Маасея, Миниамин, Михей, Елиоенай, Захария и Ханания. У этих священников были с собой трубы.
42 и Маасея и Шемаия, и Елеазар и Уззий, и Иоханан и Малхия, и Елам и Езер. И пели певцы громко; главным [у них был] Израхия. 42 Затем следующие священники стали на свои места в храме:Маасея, Шемаия, Елеазар, Уззий, Иоханан, Малхия, Елам и Езер. Затем оба хора во главе с Израхией начали петь.
43 И приносили в тот день большие жертвы и веселились, потому что Бог дал им великую радость. Веселились и жены и дети, и веселие Иерусалима далеко было слышно. 43 В этот особый день священники принесли много жертв. Все были очень счастливы. Бог осчастливил каждого. Даже женщины и дети веселились и радовались. Далеко можно было слышать радостные звуки, доносившиеся из Иерусалима.
44 В тот же день приставлены были люди к кладовым комнатам для приношений начатков и десятин, чтобы собирать с полей при городах части, положенные законом для священников и левитов, потому что Иудеям радостно было [смотреть] на стоящих священников и левитов, 44 В тот день выбрали людей, которые должны были отвечать за кладовые. Люди приносили первые плоды с деревьеви десятую часть своего урожая. Ответственные клали всё это в кладовые. Евреи были очень рады видеть дежуривших священников и левитови приносили много вещей, чтобы их положили в кладовые.
45 которые совершали службу Богу своему и дела очищения и были певцами и привратниками по установлению Давида и сына его Соломона. 45 Священники и левиты выполняли свою работу для Бога своего. Они совершали обряды, которые очищали людей. И певцы, и привратники делали своё дело. Они делали всё, что приказали Давид и Соломон.
46 Ибо издавна во дни Давида и Асафа были установлены главы певцов и песни Богу, хвалебные и благодарственные. 46 (Давно, во времена Давида, Асаф был начальником. И у него было много хвалебных и благодарственных песен Богу. )
47 Все Израильтяне во дни Зоровавеля и во дни Неемии давали части певцам и привратникам на каждый день и отдавали святыни левитам, а левиты отдавали святыни сынам Аарона. 47 Так во времена Зоровавеля и Неемиивсе израильтяне давали ежедневную долюдля содержания певцов и привратников. Люди также откладывали деньги для остальных левитов. А левиты откладывали деньги для потомков Аарона (священников).

Наверх

Up ^