Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

2 Паралипоменон 15 из 36
Отключить параллельный перевод
1 Дух Божий сошел на Азарию, сына Одеда. 1 Дух Божий сошёл на Азарию, сына Одеда.
2 Он вышел навстречу Асе и сказал ему: - Послушайте меня, Аса и весь Иуда и Вениамин. Господь с вами, когда вы с Ним. Если вы будете искать Его, то Он откроется вам, но если оставите Его, Он оставит вас. 2 Азария вышел навстречу Асе и сказал: "Послушайте меня, Аса и весь народ Иуды и Вениамина! Господь с вами, когда вы с Ним. Если вы ищете Господа, тогда Он позволит вам найти Его. Но если вы оставите Его, то и Он оставит вас.
3 Долгое время Израиль оставался без истинного Бога, без священника, который бы учил, и без Закона. 3 Долгое время Израиль был без истинного Бога. Они были без священника-учителя и без закона.
4 Но в беде они обратились к Господу, Богу Израиля, стали искать Его, и Он открылся им. 4 Но, когда израильтяне были в беде, они снова обратились к Господу, Богу Израиля. Они искали Господа, и Он позволил им найти Его.
5 Никто в те дни не мог спокойно путешествовать, потому что во всех странах были смутные времена. 5 В те времена бед никто не ходил в безопасности. Много бед было у людей всех народов.
6 Род уничтожал род, и город шел на город, потому что всевозможные беды от Бога повергали их в смятение. 6 Один народ уничтожал другой, один город уничтожал другой город. Это происходило потому, что Господь приводил их в смятение разными бедами.
7 А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознагражден. 7 Но, Аса, ты и народ Иуды и Вениамина, будьте сильными. Не ослабевайте, не сдавайтесь, потому что вы получите вознаграждение за ваши добрые дела!"
8 Услышав эти слова, пророчество Азарии, сына пророка Одеда, Аса собрался с духом. Он убрал ненавистных идолов из всех земель Иуды и Вениамина и из городов, которые он взял в нагорьях Ефрема. Он восстановил жертвенник Господа, который находился перед притвором Господнего храма. 8 Аса ободрился, когда услышал эти слова и пророчество пророка Одеда. Он убрал всех ненавистных идолов со всех земель Иуды и Вениамина и изо всех городов, которые он захватил в горной стране Ефрема. Он починил алтарь Господа, который был перед верандой храма Господа.
9 Затем он собрал всех из родов Иуды и Вениамина вместе с переселенцами из земель Ефрема, Манассии и Симеона, которые поселились у них. К нему перешло множество народа из Израиля, когда они увидели, что с ним Господь, его Бог. 9 Затем Аса собрал весь народ Иуды и Вениамина. Он также собрал народ из колен Ефрема, Манассии и Симеона, которые перешли жить из Израиля в Иудею. Многие из этих людей перешли в Иудею потому, что они видели, что Господь, Бог Асы, был с ним.
10 Они собрались в Иерусалиме в третьем месяце пятнадцатого года правления Асы. 10 Аса и эти люди собрались в Иерусалиме на третий месяц пятнадцатого года царствования Асы.
11 В то время они принесли в жертву Господу семьсот голов крупного скота и семь тысяч голов мелкого скота из добычи, которой они завладели. 11 В тот день они принесли в жертву Господу семьсот волов и семь тысяч овец и коз. Этих животных и другие ценные вещи войско Асы захватило у своих врагов.
12 Они вступили в завет, чтобы всем сердцем и всей душой искать Господа, Бога своих отцов. 12 Затем они заключили соглашение служить Господу Богу от всего своего сердца и от всей души своей. Он - Бог, Которому служили их предки.
13 Все, кто не искал Господа, Бога Израиля, должны были быть преданы смерти, будь то мужчина или женщина. 13 Каждый, кто откажется служить Господу, Богу Израиля, должен был быть убит. Не имело значения, важный ли это человек или нет, мужчина ли или женщина.
14 Они громким голосом поклялись Господу под восклицания, под звуки труб и рогов. 14 Затем Аса и народ дали клятву Господу. Они громко кричали и трубили в трубы и в бараньи рога.
15 Весь народ Иудеи радовался о клятве, потому что они дали ее от всего сердца. Они ревностно искали Бога, и Он открылся им. Господь даровал им мир со всех сторон. 15 Весь народ Иудеи радовался клятве, потому что поклялись они от всего своего сердца. Они следовали за Богом от всего своего сердца, они искали Бога, и Он позволил им найти Его. Господь дал им мир во всей стране.
16 Еще царь Аса лишил мать своего отца, Мааху, положения царицы-матери, потому что она сделала ужасный столб Ашеры. Аса срубил столб, поломал его и сжег в долине Кедрон. 16 Царь Аса лишил свою мать Мааху положения королевы-матери за то, что она сделала мерзкий столб Ашеры. Аса срубил этот столб и, изрубив его на мелкие куски, сжёг в долине Кедрова.
17 Хотя он не убрал из Израиля святилищ на возвышенностях, сердце Асы было всецело предано Господу всю его жизнь. 17 Высоты не были убраны из Иудеи, но сердце Асы было предано Господу всю его жизнь.
18 Он принес в Божий храм серебро, золото и утварь, которые посвятили он сам и его отец. 18 Аса внёс в храм Господа священные дары, которые дал он и его отец, - серебро, золото и сосуды.
19 До тридцать пятого года правления Асы не было войны. 19 И не было больше войн до тридцать пятого года царствования Асы.

Наверх

Up