Синодальный перевод

2 Паралипоменон 4 из 36
Отключить параллельный перевод
1 И сделал медный жертвенник: двадцать локтей длина его и двадцать локтей ширина его и десять локтей вышина его. 1 Он сделал бронзовый жертвенник двадцати локтей в длину, двадцати локтей в ширину и десяти локтей в высоту.
2 И сделал море литое, --от края его до края его десять локтей, --все круглое, вышиною в пять локтей; и снурок в тридцать локтей обнимал его кругом; 2 Он сделал из литого металла круглое море, размером десяти локтей от края до края и пяти локтей в высоту. Мерная нить тридцати локтей в длину обнимала его в окружности.
3 и [литые] подобия волов стояли под ним кругом со всех сторон; на десять локтей окружали море кругом два ряда волов, вылитых одним литьем с ним. 3 Снизу его окружали два ряда подобия быков - по десять на локоть. Быки были отлиты с морем одним литьем.
4 Стояло оно на двенадцати волах: три глядели к северу и три глядели к западу, и три глядели к югу, и три глядели к востоку, --и море на них сверху; зады же их были обращены внутрь под него. 4 Море стояло на двенадцати быках, три из которых смотрели на север, три на запад, три на юг и три на восток. Море покоилось на них, а их зады были обращены внутрь, к центру.
5 Толщиною оно [было] в ладонь; и края его, сделанные, как края чаши, [походили] на распустившуюся лилию. Оно вмещало до трех тысяч батов. 5 Море было в ладонь толщиной, а его край был как край чаши, как цветок лилии. Море вмещало в себя три тысячи батов.
6 И сделал десять омывальниц, и поставил пять по правую сторону и пять по левую, чтоб омывать в них, --приготовляемое ко всесожжению омывали в них; море же--для священников, чтоб они омывались в нем. 6 Он сделал десять умывальниц и поставил пять из них на южной стороне и пять на северной. В них промывали части животных, предназначенные для всесожжения, а морем пользовались для омовений священники.
7 И сделал десять золотых светильников, как им быть надлежало, и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую. 7 Он сделал десять светильников по установленному образцу и поставил их в храме: пять на южной стороне и пять на северной.
8 И сделал десять столов и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую, и сделал сто золотых чаш. 8 Он сделал десять столов и поставил их в храме: пять на южной стороне и пять на северной. Еще он сделал сто золотых кропильных чаш.
9 И сделал священнический двор и большой двор и двери к двору, и вереи их обложил медью. 9 Он сделал двор для священников, большой двор и двери для двора, и покрыл двери бронзой.
10 Море поставил на правой стороне, к юго-востоку. 10 Затем он поставил море на южной стороне, в юго-восточном углу храма.
11 И сделал Хирам тазы, и лопатки, и чаши. И кончил Хирам работу, которую производил для царя Соломона в доме Божием: 11 Еще он сделал горшки, лопатки и кропильные чаши. Так Хирам завершил работу, которую выполнял царю Соломону в Божьем храме:
12 два столба и две опояски венцов на верху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на главе столбов, 12 две колонны, две чашеобразные капители для колонн, две сетки, украшавшие чашеобразные капители,
13 и четыреста гранатовых яблок на двух сетках, два ряда гранатовых яблок для каждой сетки, для покрытия двух опоясок венцов, которые на столбах. 13 четыреста гранатовых плодов для двух сеток (два ряда гранатов для каждой сетки, украшавшей чашеобразные капители),
14 И подставы сделал он, и омывальницы сделал на подставах; 14 подставки с умывальницами,
15 одно море, и двенадцать волов под ним, 15 море и двенадцать быков под ним,
16 и тазы, и лопатки, и вилки, и весь прибор их сделал Хирам-Авий царю Соломону для дома Господня из полированной меди. 16 горшки, лопатки, вилки для мяса и другие принадлежности. Вся утварь, которую Хурам-Авий сделал царю Соломону для храма Господа, была из полированной бронзы.
17 В окрестности Иордана выливал их царь, в глинистой земле, между Сокхофом и Цередою. 17 Царь велел отлить ее в глиняных формах в долине Иордана между Сокхофом и Цередатой.
18 И сделал Соломон все вещи сии в великом множестве, так что не знали веса меди. 18 Всей этой утвари, которую сделал Соломон, было так много, что вес бронзы остался неизвестным.
19 Также сделал Соломон все вещи для дома Божия и золотой жертвенник, и столы, на которых хлебы предложения, 19 Еще Соломон сделал всю утварь для Божьего храма: золотой жертвенник, столы для хлеба Присутствия,
20 и светильники и лампады их, чтобы возжигать их по уставу пред давиром, из чистого золота; 20 подсвечники из чистого золота со светильниками, чтобы они горели перед внутренним святилищем, как предписано,
21 и цветы, и лампады, и щипцы из золота, из самого чистого золота, 21 золотые цветы, светильники и щипцы (они были из чистого золота),
22 и ножи, и кропильницы, и чаши, и лотки из золота самого чистого, и двери храма, --двери его внутренние во Святое Святых, и двери храма во святилище, --из золота. 22 ножницы для фитилей, кропильные чаши, блюда и сосуды для возжигания благовоний - все из чистого золота, а также золотые двери храма: внутренние двери в Святое Святых и внешние двери храма.

Наверх

Up ^