Синодальный перевод

2 Паралипоменон 10 из 36
Отключить параллельный перевод
1 И пошел Ровоам в Сихем, потому что в Сихем сошлись все Израильтяне, чтобы поставить его царем. 1 Ровоам пошел в Шехем, потому что там собрались все израильтяне, чтобы сделать его царем.
2 Когда услышал [о сем] Иеровоам, сын Наватов, --он находился в Египте, куда убежал от царя Соломона, --то возвратился Иеровоам из Египта. 2 Когда об этом услышал Иеровоам, сын Навата (а он все еще оставался в Египте, куда бежал от царя Соломона), он возвратился из Египта.
3 И послали и звали его; и пришел Иеровоам и весь Израиль, и говорили Ровоаму так: 3 За Иеровоамом послали, и вместе со всеми израильтянами они пришли к Ровоаму и сказали ему:
4 отец твой наложил на нас тяжкое иго; но ты облегчи жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и мы будем служить тебе. 4 - Твой отец придавил нас тяжким ярмом, но теперь ты облегчи нам непосильный труд и тяжкое иго, которое он на нас взвалил, и мы будем тебе служить.
5 И сказал им [Ровоам]: через три дня придите опять ко мне. И разошелся народ. 5 Ровоам ответил: - Придите ко мне снова через три дня. И народ ушел.
6 И советовался царь Ровоам со старейшинами, которые предстояли пред лицем Соломона, отца его, при жизни его, и говорил: как вы посоветуете отвечать народу сему? 6 А царь Ровоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Соломону, пока тот был жив. - Как вы посоветуете мне ответить этому народу? - спросил он.
7 Они сказали ему: если ты будешь добр к народу сему и угодишь им и будешь говорить с ними ласково, то они будут тебе рабами на все дни. 7 Они ответили: - Если ты будешь добр к этому народу, угодишь им и дашь им добрый ответ, они всегда будут твоими слугами.
8 Но он оставил совет старейшин, который они давали ему, и стал советоваться с людьми молодыми, которые выросли вместе с ним, предстоящими пред лицем его; 8 Но Ровоам отверг совет, который дали ему старейшины, и стал советоваться с юношами, которые выросли вместе с ним и служили ему.
9 и сказал им: что вы посоветуете мне отвечать народу сему, говорившему мне так: облегчи иго, которое наложил на нас отец твой? 9 Он спросил их: - Каков будет ваш совет? Как нам ответить этому народу, который говорит мне: «Облегчи ярмо, которое возложил на нас твой отец»?
10 И говорили ему молодые люди, выросшие вместе с ним, и сказали: так скажи народу, говорившему тебе: отец твой наложил на нас тяжкое иго, а ты облегчи нас, --так скажи им: мизинец мой толще чресл отца моего. 10 Юноши, которые выросли вместе с ним, ответили: - Этому народу, который говорил тебе: «Твой отец придавил нас тяжким ярмом, но ты облегчи его нам», - скажи: «Мой мизинец толще, чем бедра моего отца.
11 Отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я [буду бить вас] скорпионами. 11 Мой отец возложил на вас тяжкое ярмо, а я сделаю его еще тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас скорпионами».
12 И пришел Иеровоам и весь народ к Ровоаму на третий день, как приказал царь, сказав: придите ко мне опять чрез три дня. 12 Три дня спустя Иеровоам и весь народ вернулись к Ровоаму, как царь и велел им, сказав: «Возвращайтесь ко мне через три дня».
13 Тогда царь отвечал им сурово, ибо оставил царь Ровоам совет старейшин, и говорил им по совету молодых людей так: 13 Царь ответил им сурово. Отвергнув совет, который дали ему старейшины,
14 отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу его; отец мой наказывал вас бичами, а я [буду бить вас] скорпионами. 14 он последовал совету юношей и сказал: - Мой отец придавил вас тяжким ярмом, а я сделаю его еще тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас скорпионами.
15 И не послушал царь народа, потому что так устроено было от Бога, чтоб исполнить Господу слово Свое, которое изрек Он чрез Ахию Силомлянина Иеровоаму, сыну Наватову. 15 Так царь не послушал народа, потому что это было по воле Божьей, чтобы исполнилось слово, которое Господь сказал Иеровоаму, сыну Навата, через силомитянина Ахию.
16 Когда весь Израиль увидел, что не слушает его царь, то отвечал народ царю, говоря: какая нам часть в Давиде? Нет нам доли в сыне Иессеевом; по шатрам своим, Израиль! Теперь знай свой дом, Давид. И разошлись все Израильтяне по шатрам своим. 16 Израиль увидел, что царь отказывается их слушать, и ответил царю: - Что за доля у нас в Давиде, что за часть в Иессеевом сыне? Разойдись по своим шатрам, Израиль! Пусть дом Давида правит своим собственным родом! И все израильтяне разошлись по домам.
17 Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, остался царем Ровоам. 17 Только теми, кто жил в городах Иудеи, по-прежнему правил Ровоам.
18 И послал царь Ровоам Адонирама, начальника над собиранием даней, и забросали его сыны Израилевы каменьями, и он умер. Царь же Ровоам поспешил сесть на колесницу, чтобы убежать в Иерусалим. 18 Царь Ровоам послал Адонирама, надсмотрщика за подневольными рабочими, но израильтяне забили его камнями до смерти. Царю Ровоаму удалось вскочить в колесницу и спастись в Иерусалим.
19 Так отложились Израильтяне от дома Давидова до сего дня. 19 С тех пор до сегодняшнего дня Израиль не подчиняется дому Давида.

Наверх

Up ^