Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

1 Паралипоменон 5 из 29
Отключить параллельный перевод
1 Сыновья Рувима, первенца Израиля. (Он был первенцем, но когда он осквернил брачное ложе своего отца, права его первородства были отданы сыновьям Иосифа, сына Израиля; поэтому он и не упоминается в родословии по своему первородству, 1 Сыновья Рувима, первенца Израилева, --он первенец; но, когда осквернил он постель отца своего, первенство его отдано сыновьям Иосифа, сына Израилева, с тем однакож, чтобы не писаться им первородными;
2 и хотя Иуда был сильнейшим среди своих братьев и от него произошел правитель, права первородства отошли к Иосифу.) 2 потому что Иуда был сильнейшим из братьев своих, и вождь от него, но первенство [перенесено] на Иосифа.
3 Сыновья Рувима, первенца Израиля: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми. 3 Сыновья Рувима, первенца Израилева: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
4 Сыновья Иоиля: Шемаия, сын его; его сын Гог, его сын Шимей, 4 Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей,
5 его сын Миха, его сын Реаия, его сын Ваал, 5 его сын Миха, его сын Реаия, его сын Ваал,
6 его сын Беера, которого увел в плен Феглафелласар, царь Ассирии. Беера был вождем рувимитов. 6 его сын Беера, которого отвел в плен Феглафелласар, царь Ассирийский. Он [был] князем Рувимлян.
7 Их родичи по кланам, исчисленные по их родословиям: Иеиел был главным, затем Захария, 7 И братья его, по племенам их, по родословному списку их, были: главный Иеиель, потом Захария,
8 Бела, сын Азаза, внук Шема, правнук Иоиля. Они населяли земли от Ароера до Нево и Ваал-Меона. 8 и Бела, сын Азаза, сына Шемы, сына Иоиля. Он обитал в Ароере до Нево и Ваал-Меона;
9 К востоку они занимали земли до самого края пустыни, которая тянется к реке Евфрат, потому что их стада умножились в Галааде. 9 а к востоку он обитал до входа в пустыню, идущую от реки Евфрата, потому что стада их были многочисленны в земле Галаадской.
10 Во время правления Саула они вели войну с агарянами, которые пали от их рук. Они поселились в жилищах агарян по всем восточным землям Галаада. 10 Во дни Саула они вели войну с Агарянами, которые пали от рук их, а они стали жить в шатрах и по всей восточной стороне Галаада.
11 Гадиты жили рядом с ними в Васане до самой Салхи: 11 Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи:
12 Иоиль был вождем, Шафан - вторым после него, потом - Иаанай и Шафат - в Васане. 12 в Васане Иоиль был главный, Шафан второй, потом Иаанай и Шафат.
13 Их родичей - по семьям было семеро: Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зия и Евер. 13 Братьев их с семействами их было семь: Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зия и Евер.
14 Это сыновья Авихаила, сына Хурия, сына Иароаха, сына Галаада, сына Михаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза. 14 Вот сыновья Авихаила, сына Хурия, сына Иароаха, сына Галаада, сына Михаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза.
15 Ахи, сын Авдиила, внук Гунии, был главой своего семейства. 15 Ахи, сын Авдиила, сына Гуниева, [был] главою своего рода.
16 Гадиты жили в Галааде, в Васане и в его городах и на всех пастбищах Шарона до самых их пределов. 16 Они жили в Галааде, в Васане и в зависящих от него городах и во всех окрестностях Сарона, до исхода их.
17 Все они были внесены в родословные записи во время правления Иофама, царя Иудеи, и Иеровоама, царя Израиля. 17 Все они перечислены во дни Иоафама, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, царя Израильского.
18 У родов Рувима, Гада и половины рода Манассии было сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят мужчин, пригодных к военной службе, - крепких мужчин, которые умели обращаться с щитом и мечом, натягивать лук и сражаться. 18 У потомков Рувима и Гада и полуплемени Манассиина было людей воинственных, мужей носящих щит и меч, стреляющих из лука и приученных к битве, сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят, выходящих на войну.
19 Они вели войну с агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом. 19 И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом.
20 Бог помог им в их сражении и отдал агарян и всех их союзников в их руки, потому что они взывали к Нему во время битвы. Он ответил на их молитвы, потому что они верили Ему. 20 И подана была им помощь против них, и преданы были в руки их Агаряне и все, что у них было, потому что они во время сражения воззвали к Богу, и Он услышал их, за то, что они уповали на Него.
21 Они захватили скот агарян - пятьдесят тысяч верблюдов, двести пятьдесят тысяч овец и две тысячи ослов. В плен они взяли сто тысяч человек, 21 И взяли они стада их: верблюдов пятьдесят тысяч, из мелкого скота двести пятьдесят тысяч, ослов две тысячи, и сто тысяч душ людей,
22 а еще множество пало убитыми, потому что та война была по воле Божьей. Гадиты жили в их землях до плена. 22 потому что много пало убитых, так как от Бога было сражение сие. И жили они на месте их до переселения.
23 Народ половины рода Манассии был многочислен. Они населяли страну от Васана до Ваал-Ермона, Сенира и горы Ермон. 23 Потомки полуколена Манассиина жили в той земле, от Васана до Ваал-Ермона и Сенира и до горы Ермона; и их было много.
24 Вот главы их семейств: Ефер, Иший, Елиел, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил - доблестные воины, прославленные мужи, главы своих семейств. 24 И вот главы поколений их: Ефер, Ишьи, Елиил, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил, мужи мощные, мужи именитые, главы родов своих.
25 Но они нарушили верность Богу их отцов и предались блуду с богами народов страны, которых Бог истребил перед ними. 25 Но когда они согрешили против Бога отцов своих и стали блудно ходить вслед богов народов той земли, которых изгнал Бог от лица их,
26 И Бог Израиля побудил Пула (он же Феглафелласар), царя Ассирии, - и тот взял роды Рувима, Гада и половину рода Манассии в плен. Он увел их в Халах, Хавор, Ару и на реку Гозан, где они находятся и по сегодняшний день. 26 тогда Бог Израилев возбудил дух Фула, царя Ассирийского, и дух Феглафелласара, царя Ассирийского, и он выселил Рувимлян и Гадитян и половину колена Манассиина, и отвел их в Халах, и Хавор, и Ару, и на реку Гозан, --[где они] до сего дня.

Наверх

Up