Синодальный перевод

3 Царств 9 из 22
Отключить параллельный перевод
1 После того, как Соломон кончил строение храма Господня и дома царского и все, что Соломон желал сделать, 1 Соломон закончил строительство храма Господа и царского дворца и сделал всё, что хотел сделать.
2 явился Соломону Господь во второй раз, как явился ему в Гаваоне. 2 Тогда Господь явился Соломону во второй раз, как явился ему раньше в Гаваоне.
3 И сказал ему Господь: Я услышал молитву твою и прошение твое, о чем ты просил Меня. Я освятил сей храм, который ты построил, чтобы пребывать имени Моему там вовек; и будут очи Мои и сердце Мое там во все дни. 3 И сказал ему Господь: "Я услышал молитву твою и то, о чём ты просил Меня. Я освятил этот храм, который ты построил, чтобы имя Моё прославлялось там во все дни. Я буду охранять его и думать о нём всегда.
4 И если ты будешь ходить пред лицем Моим, как ходил отец твой Давид, в чистоте сердца и в правоте, исполняя все, что Я заповедал тебе, и если будешь хранить уставы Мои и законы Мои, 4 Ты же должен служить Мне, как служил отец твой Давид, чистосердечно и преданно, исполняя все Мои заповеди, подчиняясь Моим уставам и законам.
5 то Я поставлю царский престол твой над Израилем вовек, как Я сказал отцу твоему Давиду, говоря: `не прекратится у тебя сидящий на престоле Израилевом'. 5 Если ты будешь всё это делать, то Я сделаю так, что царём Израиля всегда будет кто-то из твоей семьи. Я обещал это отцу твоему Давиду, сказав, что царём Израиля всегда будет править один из его потомков.
6 Если же вы и сыновья ваши отступите от Меня и не будете соблюдать заповедей Моих и уставов Моих, которые Я дал вам, и пойдете и станете служить иным богам и поклоняться им, 6 Но если вы или сыновья ваши отступят от Меня и не будут подчиняться Моим заповедям и уставам, которые Я дал вам, и станут служить чужим богам и поклоняться им, тогда Я изгоню Израиль из земли, которую Я дал им.
7 то Я истреблю Израиля с лица земли, которую Я дал ему, и храм, который Я освятил имени Моему, отвергну от лица Моего, и будет Израиль притчею и посмешищем у всех народов. 7 Я снесу храм, в котором прославляют Меня и который Я освятил. И станет Израиль примером и посмешищем для всех народов.
8 И о храме сем высоком всякий, проходящий мимо его, ужаснется и свистнет, и скажет: `за что Господь поступил так с сею землею и с сим храмом?' 8 Храм будет разрушен, и каждый, кто будет проходить мимо, ужаснётся и скажет: Почему Господь поступил так с этой землёй и с этим храмом?
9 И скажут: `за то, что они оставили Господа Бога своего, Который вывел отцов их из земли Египетской, и приняли других богов, и поклонялись им и служили им, --за это навел на них Господь все сие бедствие'. 9 И им ответят: За то, что они оставили Господа Бога своего, Который вывел отцов их из земли Египетской, и последовали за другими богами, служа и поклоняясь им. За это Господь навёл на них всё это бедствие".
10 По окончании двадцати лет, в которые Соломон построил два дома, --дом Господень и дом царский, -- 10 На строительство храма Господа и царского дворца у Соломона ушло двадцать лет.
11 на что Хирам, царь Тирский, доставлял Соломону дерева кедровые и дерева кипарисовые и золото, по его желанию, --царь Соломон дал Хираму двадцать городов в земле Галилейской. 11 Царь Соломон дал Хираму, царю Тирскому, двадцать городов в земле Галилейской, потому что Хирам доставлял Соломону кедр, и кипарис, и золото, по желанию Соломона.
12 И вышел Хирам из Тира посмотреть города, которые дал ему Соломон, и они не понравились ему. 12 Но когда Хирам вышел из Тира, чтобы посмотреть города, которые дал ему Соломон, они ему не понравились.
13 И сказал он: что это за города, которые ты, брат мой, дал мне? И назвал их землею Кавул, [как называются они] до сего дня. 13 И он сказал: "Что это за города, которые ты дал мне, брат мой?" И назвал их землёй Кавул. Они так называются и до сегодняшнего дня.
14 И послал Хирам царю сто двадцать талантов золота. 14 И послал Хирам царю сто двадцать талантов золота на строительство храма.
15 Вот распоряжение о подати, которую наложил царь Соломон, чтобы построить храм Господень и дом свой, и Милло, и стену Иерусалимскую, Гацор, и Мегиддо, и Газер. 15 Царь Соломон заставил рабов строить храм Господа, царские палаты, и Милло, и стену Иерусалимскую, и Гацор, и Мегиддо, и Газер.
16 Фараон, царь Египетский, пришел и взял Газер, и сжег его огнем, и Хананеев, живших в городе, побил, и отдал его в приданое дочери своей, жене Соломоновой. 16 Фараон, царь Египетский, напал и захватил Газер. Он сжёг его огнём, убил хананеев, которые жили в городе, и отдал город в приданое своей дочери, жене Соломона.
17 И построил Соломон Газер и нижний Бефорон, 17 Соломон снова отстроил город Газер и Нижний Бефорон.
18 и Ваалаф и Фадмор в пустыне, 18 Он также построил и Валааф, и Фадмор в пустыне,
19 и все города для запасов, которые были у Соломона, и города для колесниц, и города для конницы и все то, что Соломон хотел построить в Иерусалиме и на Ливане и во всей земле своего владения. 19 и города для хранения запасов. Он построил города для своих колесниц и для конницы. И построил он всё то, что хотел построить в Иерусалиме, в Ливане, и на всей земле, где он правил.
20 Весь народ, оставшийся от Аморреев, Хеттеев, Ферезеев, Евеев, и Иевусеев, которые были не из сынов Израилевых, 20 Был там народ, оставшийся от аморреев, хеттеев, ферезеев, евеев и иевусеев, которые не были израильтянами.
21 детей их, оставшихся после них на земле, которых сыны Израилевы не могли истребить, Соломон сделал оброчными работниками до сего дня. 21 Израильтяне не могли истребить этих людей, и Соломон заставил их работать на него как рабов. Они и до сего дня всё ещё рабы.
22 Сынов же Израилевых Соломон не делал работниками, но они были его воинами, его слугами, его вельможами, его военачальниками и вождями его колесниц и его всадников. 22 Израильтян же Соломон не делал рабами. Они были его воинами, слугами, офицерами, военачальниками и командирами его колесниц и всадников.
23 Вот главные приставники над работами Соломоновыми: управлявших народом, который производил работы, было пятьсот пятьдесят. 23 Пятьсот пятьдесят начальников управляло работами Соломона. Они были начальниками над теми, кто работал там.
24 Дочь фараонова перешла из города Давидова в свой дом, который построил для нее Соломон; потом построил он Милло. 24 Дочь фараона перешла из города Давида в дом, который Соломон построил для неё. После этого Соломон построил Милло.
25 И приносил Соломон три раза в год всесожжения и мирные жертвы на жертвеннике, который он построил Господу, и курение на нем совершал пред Господом. И окончил он [строение] дома. 25 Три раза в год Соломон приносил всесожжения и приношения содружества на алтаре, который он построил Господу. Там же он воскурял фимиам перед Господом. Так он закончил строительство храма.
26 Царь Соломон также сделал корабль в Ецион-Гавере, что при Елафе, на берегу Чермного моря, в земле Идумейской. 26 Царь Соломон также построил корабли в Ецион-Гавере, возле Елафа, на берегу Чёрного моря, в земле Идумейской.
27 И послал Хирам на корабле своих подданных корабельщиков, знающих море, с подданными Соломоновыми; 27 У Хирама были люди, которые много знали о море и часто плавали на кораблях, и он послал этих людей служить вместе с людьми Соломона.
28 и отправились они в Офир, и взяли оттуда золота четыреста двадцать талантов, и привезли царю Соломону. 28 Они отправились в Офир, привезли оттуда четыреста двадцать талантов золота и доставили его царю Соломону.

Наверх

Up