Современный перевод

2 Царств 16 из 24
Отключить параллельный перевод
1 Когда Давид немного сошёл с вершины Горы Олив, он встретил Сиву, слугу Мемфивосфея. У того было два навьюченных осла, которые везли двести хлебов, сто связок изюма, сто связок смокв и мех с вином. 1 Когда Давид немного спустился с вершины горы, ему неожиданно встретился Сива, слуга Мемфивосфея. У него была пара оседланных ослов, навьюченных двумястами хлебами, сотней связок изюма, сотней связок инжира и бурдюком вина.
2 Царь спросил Сиву: "Для чего всё это?" И Сива ответил: "Ослы для царя, чтобы ездить, хлеб и плоды для пищи воинам, а вино для питья ослабевшим в пустыне". 2 Царь спросил Сиву: - Для чего это у тебя? Сива ответил: - Ослы для того, чтобы на них ездил дом царя, хлеб и плоды - в пищу юношам, а вино - чтобы подкрепить тех, кто ослабеет в пустыне.
3 Царь спросил: "Где внук твоего господина?" Сива ответил царю: "Он остался в Иерусалиме и говорит: Сегодня израильтяне отдадут мне царство моего деда". 3 Тогда царь спросил: - А где же внук твоего господина? Сива ответил ему: - Он сейчас в Иерусалиме, потому что думает: «Сегодня дом Израиля вернет мне царство моего деда».
4 Тогда царь сказал Сиве: "Всё, что принадлежало Мемфивосфею, я сейчас отдаю тебе". И Сива сказал: "Поклон тебе за это. Я надеюсь всегда находиться в милости у господина моего царя". 4 Тогда царь сказал Сиве: - Все, что ранее принадлежало Мемфивосфею, теперь твое. - Низко кланяюсь тебе, господин мой царь, - сказал Сива. - Да найду я расположение в твоих глазах.
5 Когда царь Давид дошёл до Бахурима, оттуда вышел человек из семьи Саула. Его звали Семей. Он был сыном Геры. Он шёл, злословя о Давиде, и 5 Когда Давид приблизился к Бахуриму, оттуда вышел человек, который был из того же клана, что и семья Саула. Его звали Семей, сын Геры; он шел и проклинал.
6 бросал камни в него и во всех слуг, окружавших царя справа и слева. 6 Он бросал в Давида и его приближенных камнями, несмотря на то, что и справа, и слева от Давида были его воины и стража.
7 Злословя, Семей говорил: "Уходи, уходи, ты никчёмный убийца! 7 Проклиная, Семей говорил: - Вон! Вон! Убийца! Негодяй!
8 Господь наказывает тебя за пролитую тобой кровь всего дома Саула, вместо которого ты царствуешь. Господь отдал царство сыну твоему Авессалому. Эти беды происходят с тобой, потому что ты - убийца". 8 Господь воздал тебе за всю кровь, пролитую тобой в доме Саула, вместо которого ты воцарился. Господь отдал царство твоему сыну Авессалому. А ты попал в беду, потому что ты - убийца!
9 И сказал Авесса, сын Саруи: "Почему должен этот мёртвый пёс поносить господина моего царя? Позволь мне пойти и снять с него голову". 9 Авесса, сын Саруи, сказал царю: - Почему этот мертвый пес проклинает моего господина, царя? Позволь мне пойти и снести ему голову.
10 Но царь сказал: "Что мне делать с вами, сыны Саруи? Если это Господь велел ему поносить меня, то кто же может сказать: Зачем ты так делаешь?" 10 Но царь сказал: - Что у вас со мной общего, сыновья Саруи? Если он проклинает потому, что Господь сказал ему: «Прокляни Давида», то кто может сказать: «Зачем ты это делаешь?»
11 И ещё сказал Давид Авесе и всем слугам своим: "Если мой собственный сын пытается убить меня, у этого вениамитянина есть больше на это причин! Оставьте его. Пусть злословит, потому что Господь повелел ему это. 11 Давид сказал Авессаю и всем своим приближенным: - Мой сын, который рожден от моей плоти, пытается отнять у меня жизнь. Что же тогда говорить об этом вениамитянине! Оставьте его; пусть проклинает, потому что так сказал ему Господь.
12 Может быть, Господь увидит унижения, которым я подвергаюсь, и воздаст мне добром за сегодняшнее злословие Семея". 12 Может быть, Господь увидит мое горе и воздаст мне добром за проклятия, которые я слышу сегодня.
13 И пошёл Давид и его люди своей дорогой, а Семей продолжал следовать за Давидом. Он шёл возле склона горы, ругался и бросал в Давида камни и грязь. 13 И Давид со своими людьми снова тронулся в путь, а Семей шел по склону горы напротив него, проклиная на ходу и бросая в него камни и пыль.
14 Царь и все, кто был с ним, пришли в Бахурим. Они были очень утомлены и остановились там отдохнуть. 14 Царь и все люди, которые были с ним, добрались до Иордана утомленными и остановились там на отдых.
15 Между тем, Авессалом и весь народ Израиля пришли в Иерусалим, с ним был и Ахитофел. 15 А тем временем Авессалом и все израильтяне вошли в Иерусалим, и Ахитофел был с ними.
16 Хусий Архитянин, друг Давида пришёл к Авессалому и сказал: "Да живёт царь! Да живёт царь!" 16 И когда аркитянин Хусий, друг Давида, пришел к Авессалому, он сказал ему: - Да здравствует царь! Да здравствует царь!
17 И Авессалом спросил: "Почему ты не верен своему другу Давиду? Почему ты не ушёл с ним из Иерусалима?" 17 Авессалом спросил Хусия: - Такова-то твоя верность своему другу? Почему ты не пошел с ним?
18 Хусий сказал Авессалому: "Я принадлежу тому, кого избирает Господь, этот народ и весь Израиль. Я останусь с тобой. 18 Хусий сказал Авессалому: - Нет, я на стороне того, кого избрал Господь, этот народ и все израильтяне, и с ним останусь.
19 Раныне я служил твоему отцу. А сейчас я должен служить сыну Давида. Я буду служить тебе". 19 Да и кому я буду служить? Разве не его сыну? Точно так же, как я служил твоему отцу, я буду служить тебе.
20 Авессалом сказал Ахитофелу: "Посоветуй, что нам делать". 20 Авессалом сказал Ахитофелу: - Дай нам совет. Что нам делать?
21 И тогда Ахитофел ответил Авессалому: "Твой отец оставил здесь нескольких из своих наложниц присматривать за домом. Войди к наложницам твоего отца, и тогда все израильтяне услышат, что отец твой возненавидел тебя. И укрепится поддержка тех, кто с тобой". 21 Ахитофел ответил: - Спи с наложницами своего отца, которых он оставил присматривать за дворцом. Тогда весь Израиль услышит, что ты сделался ненавистным отцу, и руки всех, кто на твоей стороне, укрепятся.
22 И поставили для Авессалома палатку на кровле, и он вошёл к наложницам своего отца, и весь Израиль видел это. 22 Авессалому разбили шатер на крыше дворца, и он спал с наложницами своего отца на глазах у всего Израиля.
23 В то время советы Ахитофела были, как наставления от Бога. Они имели большое значение как для Давида, так и для Авессалома. 23 В те дни совет, данный Ахитофелом, считался, как если бы кто вопрошал Божье слово. Таков был всякий совет Ахитофела и для Давида, и для Авессалома.

Наверх

Up