Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

2 Царств 10 из 24
Отключить параллельный перевод
1 Некоторое время спустя царь аммонитян умер, и вместо него царем стал его сын Аннон. 1 Спустя некоторое время умер царь Аммонитский, и вместо него царём стал его сын Аннон.
2 Давид подумал: «Я окажу Аннону, сыну Нааса, милость, как его отец оказал милость мне». И Давид отправил к Аннону своих слуг, чтобы выразить соболезнования о его отце. Когда люди Давида пришли в землю аммонитян, 2 Давид сказал: "Наас был добр ко мне, и я окажу милость его сыну Аннону", и послал своих людей утешить Аннона в горе об отце. Слуги Давида пришли в землю Аммонитскую.
3 аммонитские вожди сказали своему господину Аннону: - Неужели ты думаешь, что Давид прислал к тебе людей с соболезнованиями из уважения к твоему отцу? Разве не затем послал их к тебе Давид, чтобы высмотреть город, разведать его и разорить? 3 Но аммонитские вожди сказали Аннону, своему господину: "Неужели ты думаешь, что Давид из уважения к твоему отцу прислал к тебе утешителей? Нет! Он прислал их, чтобы разузнать всё, осмотреть город, а потом разрушить его".
4 Аннон схватил людей Давида, обрезал им половину бороды и, отрезав их одежды наполовину, по ягодицы, отослал их обратно. 4 Аннон взял слуг Давида и обрил каждому из них половину бороды, обрезал их одежды наполовину, до бёдер, а потом отпустил.
5 Когда об этом рассказали Давиду, он послал им навстречу людей, потому что они были сильно опозорены. Царь сказал: - Поживите в Иерихоне, пока у вас не отрастут бороды, а потом возвращайтесь. 5 Когда об этом донесли Давиду, он отправил послов им навстречу, ибо люди эти были очень опозорены. Царь сказал: "Оставайтесь в Иерихоне, пока не отрастут ваши бороды, и тогда возвращайтесь".
6 Аммонитяне поняли, что они стали ненавистны Давиду, они наняли двадцать тысяч сирийских пеших воинов из Беф-Рехова и Цовы, а также царя Маахи с тысячью человек и еще двенадцать тысяч человек из Истова. 6 Когда аммонитяне увидели, что стали врагами Давида, они наняли двадцать тысяч пеших сирийцев из Беф-Рехова и из Сувы, и у царя Маахи тысячу человек, и двенадцать тысяч человек из Истова.
7 Услышав об этом, Давид послал Иоава со всем войском сразиться с ними. 7 Услышав об этом, Давид послал Иоава со всем войском храбрых солдат.
8 Аммонитяне вышли и построились для сражения у входа в городские ворота, а сирийцы из Цовы и Рехова и люди из Истова и Маахи стояли отдельно в открытом поле. 8 Аммонитяне вышли и выстроились у городских ворот, готовые к сражению. А сирийцы Сувы и Рехова, и люди Истова и Маахи стояли в стороне, в поле.
9 Когда Иоав увидел, что сражаться придется и впереди, и сзади, он отобрал лучших воинов Израиля и выстроил их против сирийцев. 9 Увидев, что вражеские ряды стоят впереди и позади него, Иоав выбрал лучших воинов из тех, кого отобрали в Израиле, и выстроил их против сирийцев.
10 Остальных людей он отдал под начало своего брата Авессы, и тот выстроил их против аммонитян. 10 Остальных людей он поручил Авессе, своему брату, чтобы тот выстроил их против аммонитян.
11 Иоав сказал: - Если сирийцы окажутся для меня слишком сильны, то ты придешь ко мне на помощь, а если аммонитяне окажутся слишком сильны для тебя, то я приду к тебе на помощь. 11 Иоав сказал Авессе: "Если сирийцы будут сильнее меня, ты поможешь мне, а если аммонитяне будут сильнее тебя, тогда я приду к тебе на помощь.
12 Будь мужествен! Будем храбро сражаться за наш народ и города нашего Бога, и пусть Господь сделает как Ему угодно. 12 Будь мужествен, и мы храбро сразимся за наш народ и за города Бога нашего. Господь сделает так, как посчитает нужным".
13 После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с сирийцами, и те побежали перед ним. 13 Затем Иоав со своими людьми атаковал сирийцев, и те побежали от него.
14 Когда аммонитяне увидели, что сирийцы бегут, они тоже побежали от Авессы и отступили в город. А Иоав вернулся из сражения с сирийцами и пришел в Иерусалим. 14 Аммонитяне же, увидев, что сирийцы бегут, побежали и от Авессы и вернулись в город. Иоав возвратился от аммонитян и вернулся в Иерусалим.
15 Увидев, что они разбиты израильтянами, сирийцы собрались вместе. 15 Когда сирийцы увидели, что израильтяне одержали над ними победу, они собрались вместе в одно большое войско.
16 Адраазар послал за сирийцами, жившими за Евфратом. Те пришли в Хелам во главе с Соваком, военачальником войска Адраазара. 16 Адраазар призвал сирийцев, которые жили за рекой Евфрат, и они пришли к Еламу под предводительством Совака, военачальника Адраазара.
17 Когда об этом доложили Давиду, он собрал весь Израиль, переправился через Иордан и пришел к Хеламу. Сирийцы расположились боевым порядком, чтобы встретить Давида и сразиться с ним. 17 Когда Давиду донесли об этом, он собрал всех израильтян, перешёл Иордан и двинулся к Еламу. Там сирийцы выстроились против Давида и сразились с ним.
18 Но они побежали перед Израилем, и Давид перебил из них семьсот колесничих и сорок тысяч пеших воинов. Еще он поразил Совака, начальника их войска, который и умер там. 18 Но Давид разбил сирийцев, и они бежали от израильтян. Давид поразил семьсот сирийских колесничих и сорок тысяч всадников. Он также ранил военачальника Совака, который там и умер.
19 Увидев, что они разбиты израильтянами, все цари, которые были в подчинении у Адраазара, заключили с израильтянами мир и покорились им. Сирийцы боялись впредь помогать аммонитянам. 19 Когда все цари, которые подчинялись Адраазару, увидели, что израильтяне их победили, они покорились и заключили с ними мир. А сирийцы, испугавшись, больше уже не помогали аммонитянам.

Наверх

Up